tight-lipped

When He talks to engineers, they remain spellbound and tight-lipped.
Cuando Él habla con ingenieros, ellos quedan embelesados y estupefactos.
But why are you being so tight-lipped about this film?
Pero, ¿por qué está siendo tan reservado acerca de esta película?
The cast and members are also tight-lipped about it.
El elenco y los miembros también se mantienen firmes al respecto.
At the mention of the pranatos, the miners become tight-lipped.
Al mencionar a los pranatos, los rostros de los mineros se oscurecen.
Don't let your mouth hang open, but don't be tight-lipped.
No dejes que tu boca cuelgue estando abierta, pero no aprietes los labios.
Dean and Edwards continue to be tight-lipped on Puerto Rico.
Dean y Edwards continúan sin formular posición alguna en lo concerniente a Puerto Rico.
Huh, and people say we're tight-lipped.
Y la gente dice que nosotros somos herméticos.
Domotai had not moved, but she was looking at Hideshi with tight-lipped disapproval.
Domotai no se había movido, pero miraba a Hideshi apretando los dientes con desaprobación.
He moves nervously, with a tight-lipped smile and a cold stare.
De movimientos nerviosos, de sonrisa apretada y mirada seca.
We're being tight-lipped on this one.
Estamos siendo muy herméticos con esto.
Due to the attention this garnered, Quivers became tight-lipped about the topic.
Debido a la atención de que este ganado, Faltriqueras se convirtió en seria sobre el tema.
Why are you tight-lipped now?
¿Por qué tienes los labios cerrados ahora?
The lead Mantis gave him a tight-lipped smile.
El Mantis que iba en primer lugar le dirigió una ligera sonrisa.
Latifah has been notoriously tight-lipped about his personal relationship over the years.
Latifah ha quedado notoriamente con los labios apretados sobre su relación personal a través de los años.
I see you're both so tight-lipped.
Veo que los dos son reservados.
You're so tight-lipped, Ron.
Eres tan callado, Ron.
They're real tight-lipped, aren't they?
Son muy callados, ¿no?
While talking with TMZ, T. I. remained relatively tight-lipped about the possibility of a sixth season.
Mientras hablaba con TMZ, T. I. se mantuvo relativamente con los labios apretados sobre la posibilidad de una sexta temporada.
Well, if it's got anything to do with money laundering, they're, uh, gonna be tight-lipped.
Bueno, si esto tiene algo que ver con el lavado de dinero... no dirán una palabra.
But when we asked Way what actually happened to Ben, the creator remained tight-lipped.
Pero cuando le preguntamos a Way qué es lo que realmente le sucedió, el creador se mantuvo callado.
Palabra del día
el hombre lobo