tight-lipped
- Ejemplos
When He talks to engineers, they remain spellbound and tight-lipped. | Cuando Él habla con ingenieros, ellos quedan embelesados y estupefactos. |
But why are you being so tight-lipped about this film? | Pero, ¿por qué está siendo tan reservado acerca de esta película? |
The cast and members are also tight-lipped about it. | El elenco y los miembros también se mantienen firmes al respecto. |
At the mention of the pranatos, the miners become tight-lipped. | Al mencionar a los pranatos, los rostros de los mineros se oscurecen. |
Don't let your mouth hang open, but don't be tight-lipped. | No dejes que tu boca cuelgue estando abierta, pero no aprietes los labios. |
Dean and Edwards continue to be tight-lipped on Puerto Rico. | Dean y Edwards continúan sin formular posición alguna en lo concerniente a Puerto Rico. |
Huh, and people say we're tight-lipped. | Y la gente dice que nosotros somos herméticos. |
Domotai had not moved, but she was looking at Hideshi with tight-lipped disapproval. | Domotai no se había movido, pero miraba a Hideshi apretando los dientes con desaprobación. |
He moves nervously, with a tight-lipped smile and a cold stare. | De movimientos nerviosos, de sonrisa apretada y mirada seca. |
We're being tight-lipped on this one. | Estamos siendo muy herméticos con esto. |
Due to the attention this garnered, Quivers became tight-lipped about the topic. | Debido a la atención de que este ganado, Faltriqueras se convirtió en seria sobre el tema. |
Why are you tight-lipped now? | ¿Por qué tienes los labios cerrados ahora? |
The lead Mantis gave him a tight-lipped smile. | El Mantis que iba en primer lugar le dirigió una ligera sonrisa. |
Latifah has been notoriously tight-lipped about his personal relationship over the years. | Latifah ha quedado notoriamente con los labios apretados sobre su relación personal a través de los años. |
I see you're both so tight-lipped. | Veo que los dos son reservados. |
You're so tight-lipped, Ron. | Eres tan callado, Ron. |
They're real tight-lipped, aren't they? | Son muy callados, ¿no? |
While talking with TMZ, T. I. remained relatively tight-lipped about the possibility of a sixth season. | Mientras hablaba con TMZ, T. I. se mantuvo relativamente con los labios apretados sobre la posibilidad de una sexta temporada. |
Well, if it's got anything to do with money laundering, they're, uh, gonna be tight-lipped. | Bueno, si esto tiene algo que ver con el lavado de dinero... no dirán una palabra. |
But when we asked Way what actually happened to Ben, the creator remained tight-lipped. | Pero cuando le preguntamos a Way qué es lo que realmente le sucedió, el creador se mantuvo callado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!