tight-knit
- Ejemplos
A single currency only works in a tight-knit federal environment. | Una moneda única solo funciona en un entorno federal muy unido. |
We were a very tight-knit family, and I was crushed. | Éramos una familia muy unida, y yo estaba devastado. |
This unit is located in a very quiet, quaint, tight-knit community. | Esta unidad se encuentra en una comunidad muy tranquila, pintoresca y unida. |
The survivors spread across the beach, huddled in tight-knit groups. | Los supervivientes se dispersaron por la playa, organizados en grupos muy unidos. |
It is green with either moss or a type of tight-knit grass. | Es verde con musgo o bien, un tipo de hierba muy unida. |
To maintain power, the autocrat needs a tight-knit set of courtesans. | Para mantener su poder, el autócrata necesita de un conjunto compacto de cortesanos. |
I know you guys are tight-knit, Alice. | Yo sé que ustedes están muy unidas, Alice. |
Well, we're a tight-knit family. I can see that. | Bueno, nosotros somos una familia que está muy integrada. Puedo verlo. |
We lived in a very tight-knit community. | Vivíamos en una comunidad muy unida. |
Rear Adm. Hardy: Ours is a very tight-knit organization and we know each other. | Contralmte. Hardy: Tenemos una organización muy cohesionada y nos conocemos. |
We have a solid and tight-knit team. | Contamos con un equipo sólido y unido. |
Well, we're a tight-knit family. | Bueno, nosotros somos una familia que está muy integrada. |
Suddenly, she became an outcast in her tight-knit community. | De repente, se convirtió en una paria dentro de una comunidad muy cerrada. |
They have built a tight-knit team, who were keen to thank their coaches. | Han construido un equipo muy unido, que estaban dispuestos a agradecer a sus entrenadores. |
They found—Brazilians, it's a tight-knit community. | Encontraron - brasileños, es una comunidad muy unida. |
The rest of us are sheep to be fleeced by that tight-knit community. | El resto de nosotros somos ovejas para ser esquilmado por Que comunidad muy unida. |
Well, I know what a tight-knit group this is. | Bueno, sé cuán unido está este equipo. |
Well, I know what a tight-knit group this is. | Bueno, sé cuán unido está este equipo. |
A tight-knit friendly community with years of operation! | Una comunidad amigable y unida con años de operación. |
Like I say, it's a tight-knit community. | Como digo, es una comunidad estrecha. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!