tierra de cultivo
- Ejemplos
La tierra de cultivo era importante para sembrar muchas cosechas incluyendo el maíz. | The farmland was important for growing many crops including corn. |
Esto tiene un efecto negativo sobre la tierra de cultivo. | This has a negative effect on farmland. |
La gente también utilizó la tierra de cultivo para sembrar tabaco. | People also used the farmland for growing tobacco. |
¿Había algo en el borde entre el jardín y la tierra de cultivo? | Was there anything on the border between the garden and the farmland? |
Es todo tierra de cultivo, ¿no? | It's all farmland, huh? |
El maíz y el algodón cubrían el 30% y 20% de la tierra de cultivo con labranza cero, respectivamente. | Corn and cotton covered 30% and 20% of no-till cropland, respectively. |
Es una tierra de cultivo con un paisaje natural, orientada al sur y con vistas al Castillo de Ourém. | It is a farmland with a natural landscape, facing south and overlooking the Castle of Ourém. |
La biodiversidad de los ecosistemas es necesaria para los recursos como agua dulce, tierra de cultivo y la atmósfera. | The biodiversity of ecosystems is also essential to resources such as fresh water, soil and the atmosphere. |
Los rindes han aumentado, pero la tierra de cultivo disponible por cabeza de la creciente población se ha reducido constantemente (Fig. | Yields have increased, but the cropland available per head of the burgeoning population has steadily reduced (Fig. |
¿Considera saludable ceder tierra de cultivo a los biocombustibles, precisamente cuando existe una escasez mundial de cereales? | Does it find it healthy to turn farmland over to biofuels, just when there is a world shortage of cereals? |
Todas las habitaciones de Manali Cottage Jain tienen amplio balcón hacia la tierra de cultivo / picos nevados y mostrando Beas. | All the rooms of Manali Jain Cottage have spacious balcony towards the farmland/ snowcapped peaks and showing River Beas. |
El templo se encuentra construido en una tierra de cultivo y está dedicado a Mahadeva (Shiva), uno de los principales dioses del hinduismo. | The temple built in a farmland is dedicated to Mahadeva(Shiva), one of the major gods in Hinduism. |
La energía alimenticia presente en la carne vacuna, por ejemplo, requiere hasta ocho veces más tierra de cultivo que una dieta vegetariana equivalente. | Food energy in beef, for example, requires up to eight times more cropland than an equivalent vegetarian diet. |
Acero galvanizado corrugado es el material de revestimiento exterior primario, un guiño a la historia antigua de la zona como tierra de cultivo. | Galvanized corrugated steel siding is the primary exterior siding material, a nod to the area's earlier history as farmland. |
Todas las habitaciones de Manali Cottage Jain tienen amplio balcón hacia la tierra de cultivo / picos nevados y mostrando Beas.Koshla río, camino Vashist, Manali (HP) | All the rooms of Manali Jain Cottage have spacious balcony towards the farmland/ snowcapped peaks and showing River Beas.Koshla,Vashist Road,MANALI(H.P) |
Toyama es también un experto en aplicar técnicas agrícolas en zonas áridas y se ha hecho famoso utilizando su plástico para transformar el desierto en tierra de cultivo. | Toyama is also an expert in applying agricultural techniques to arid areas, and has made a name for himself by using his plastic to change desert into farmland. |
Las autoridades locales y vecinos, que también estuvieron presentes durante la inauguración, quedaron impresionados al ver la construcción de los hermanos en un sitio que antes era tierra de cultivo. | Local government authorities and neighbours, who also graced this momentous occasion, were impressed to see what had been developed on what once was farmland. |
Este departamento ofrece una naturaleza muy variada (montaña, bosques, tierra de cultivo, ciudades) que los amantes de la naturaleza no deben perderse. Aquí se encuentran los tres cerros más elevados del país. | This departament is blessed with a wide variety of natural gifts that nature lovers cannot miss; rolling hills, forests, farmlands and the three highest peaks in the country. |
Hemos desminado más de 170 pasillos y puertos para el comercio fronterizo y hemos restaurado para su uso más de 60.000 hectáreas de tierra de cultivo, de pastoreo y de bosques. | We have cleared more than 170 corridors and ports for border trade and have restored more than 60,000 hectares of farmland, grazing land and forests, otherwise reserved for landmines. |
Los impactos más graves incluyen conflictos relacionados con la tierra: desalojos forzados, pérdida de la biodiversidad y tierra de cultivo, degradación del medio ambiente, contaminación atmosférica, acuática y acústica; y falta de transparencia y responsabilidad. | Major impacts include land conflicts, forced evictions, loss of biodiversity and farmland, environmental degradation, air, water and noise pollution, and lack of transparency and accountability. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!