tierra cultivada

Mantiene la tierra cultivada de este lado de la cerca.
Keeps the farmland on this side of the fence.
En los últimos 25 años, la producción media por hectárea de tierra cultivada aumentó casi un 40%.
In the last 25 years, the average production per hectare of cropland increased by almost 40 per cent.
Las estimaciones más recientes ubican a la superficie mundial de tierra cultivada con labranza cero en aproximadamente 120 millones de ha.
The most recent estimates put the world area of cropland under no-till at around 120 million ha.
La ausencia de la aldea, la rareza del burgo, prolonga el desierto dentro del valle, en la tierra cultivada y productiva.
This lack of villages and scarcity of towns prolongs the desert into the cultivated and fertile land of the valley.
Según el cálculo de Pacca y Moreira, se necesitarían 66 millones de hectáreas de tierra cultivada con caña de azúcar en todo el mundo (en 2010 fueron 23,8 millones) para abastecer a todo el parque de vehículos con etanol y electricidad.
Pacca and Moreira's calculate that 66 million hectares of land worldwide would be needed to cultivate sugarcane (in 2010 there were 23.8 million) to supply the entire world's fleet of vehicles with ethanol and electricity.
Farm Land Bulgaria le puede ayudar en el proceso integro de la compra, intercambio, arrendar, cultivar y venta de la tierra cultivada y los bienes inmuebles en Bulgaria, especialmente en Plano de Danubio, Valle de las Rosas y Bulgaria del sur.
Farm Land Bulgaria are offering property management for real estates located at any area of Bulgaria and specially in The Danube Valley, Valley of Roses, South Bulgaria.
Por supuesto, los resultados podrían ser todavía mejores, porque si en la Europa de los 25 el 1,4 % de las explotaciones agrícolas son ecológicas y abarcan el 3,6 % de la tierra cultivada, esto significa que hay un margen considerable para su desarrollo ulterior.
Of course, they could be even better because, if in the Europe of the 25 1.4% of all agricultural holdings are organic and account for 3.6% of farmland, this means that there is a considerable margin for further development.
Hábitat: Jardines, patios, tierra cultivada, montones de tierra, terrenos baldíos, costas.
Habitat: Gardens, yards, cultivated land, heaps of earth, wasteland, shores.
¿Pero a quién pertenecía la tierra cultivada?
But to whom did the cultivated land belong?
Entre los cinco países, el 44% de la tierra cultivada tiene un solo cultivo: soja.
Between the five countries, 44% of cultivated land has only one crop: soy.
Casi en el 70% de toda la tierra cultivada en Brasil se utiliza la labranza cero.
Nearly 70% of all cultivated land in Brazil is under no-till.
La villa está rodeada por 30 hectáreas de tierra cultivada con olivos, viñedos y bosque.
The house is surrounded by 30 hectares of land planted with olive trees, vineyards and woods.
A la derecha, se deja una tierra cultivada.
The road runs past a cultivated area on the right.
La agricultura de secano se practica actualmente en más del 80% de la tierra cultivada.
Rain-fed agriculture is currently practised on over 80 per cent of the cultivated land.
La producción de ganado se ha convertido en el consumidor más importante de tierra cultivada.
Livestock production has become the world's largest user of agricultural land.
El resultado será la degradación del medio ambiente y la reducción de la tierra cultivada por persona.
The result would be environmental degradation and reduced cropland per person.
En el año 2012, el cultivo de soja había crecido hasta el 56% de la tierra cultivada.
By 2012, soy had expanded to 56% of the cultivated land.
Atraversar o quedarse por la noche en una tierra cultivada o en el jardín de alguien más.
Traversing and staying overnight on cultivated land or in someone's yard.
En 2011 llegó a 19,8 millones de hectáreas, el 56 por ciento de la tierra cultivada del país.
In 2011 it reached 19.8 million hectares, 56 percent of the country's cultivated land.
El granizo, Unem-besek, que el ma's comest adelante de Mabit, no he robado la tierra cultivada.
Hail, Unem-besek, who comest forth from Mabit, I have not stolen cultivated land.
Palabra del día
el espantapájaros