tentar
Actualiza tus dispositivos Apple ahora, y no tientes al destino. | Update your Apple devices now, and don't tempt fate. |
Por lo tanto, no me tientes con esas botellas, Valerka. | So, don't tempt me with these bottles, Valera. |
No tientes a la suerte Kate, solo ve y consigue tus cosas. | Don't push your luck Kate, just go and get your things. |
No me tientes, porque podría obligarte a hacerlo. | Don't tempt me, 'cause I might make you do it. |
No me tientes, porque te lo daré a ti. | Don't tempt me because I'll give it to you. |
Pero no me tientes con tus miedos. | But don't tempt me with your fears. |
No me tientes, Vendré a por él esta noche. | Don't tempt me, I'll come for it evening. |
Estas clásicas pipas de cristal son bastante resistentes, pero no tientes tu suerte. | These glass pipes are quite resistant, but don't push your luck. |
Te lo ruego, no me tientes. Di mi palabra. | I beg you, don't tempt me, I gave my ward. |
No me tientes. Aún no he tomado mi tranquilizante. | Don't tempt me, I haven't had my tranquillizer yet. |
No me tientes con oro, hijo. | Don't tempt me with gold, son. |
No me tientes, pero entregame a la maldad. | Lead me not into temptation, but deliver me from evil. |
No me tientes con un buen rato. | Don't tempt me with a good time. |
Se que estás herida pero no me tientes. | I know you've been hurt, but don't push me away. |
Oye, será mejor que no me tientes. | Listen, you better not tempt me. |
Eso hará que me tientes y no puede ser. | That's only going to work... and it can't. |
No me tientes, porque lo haré. | Don't tempt me, because I'm gonna do it. |
No tientes a tu suerte, Jack. | Don't push your luck, Jack. |
Sí, vale, no tientes tu suerte, ¿vale? | Oh, yeah, OK, don't push your luck, all right? |
No tientes a tu suerte, muchacho. | Don't push your luck, boy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!