tienes sida

Popularity
500+ learners.
Si no tienes Sida, tu sangre está bien
As long as you don't have AIDS, your blood is fine.
Y yo le dije: " Bueno, cariño, tu no tienes sida "
And I said, "well, honey, you don't have a.I.D.S."
Hazme saber si tienes sida.
Let me know if you have aids.
Julia, no tienes sida.
Julia, you don't have aids.
¿Has dicho que tienes sida?
Did you say you've got AIDS?
Dile que tienes sida.
Tell him you got AIDS.
Y yo le dije: " Bueno, cariño, tu no tienes sida "
And he goes, "well, because of that movie." And I said, "well, honey, you don't have A.I.D.S."
Escucha, estoy seriamente feliz de que no tienes SIDA.
Listen, I'm seriously happy you don't have AIDS.
Si te agarran, no digas que tienes SIDA.
You get caught, don't say you got AIDS.
¿Qué te hace pensar que tienes SIDA?
What makes you think you have AIDS?
¿Qué te hace pensar que tienes SIDA?
What makes you think you have AIDS?
Espera, ¿te he dicho por error que tienes SIDA?
Wait, did I accidentally tell you you have aids?
¿Cómo te trata la gente cuando se entera que tienes SIDA?
How do people treat you when they find out you have AIDS?
¿Estás seguro de que no tienes SIDA?
You're sure you don't have AIDS?
¿No tienes Sida o algo así, no?
You don't have AIDS or anything, do you?
Espera ¿accidentalmente te dije que tienes SIDA?
Wait, did I accidentally tell you you have aids?
¿No tienes Sida o algo así, no?
You don't have aids or anything, do you?
Tú no tienes SIDA, Tom.
You don't have AIDS, Tom.
Julia, no tienes Sida.
Julia, you don't have aids.
No tienes SIDA, ¿No?
You don't have AIDS, do you?
Palabra del día
suficiente