tienes que tener

Siempre tienes que tener una excusa realista para los maestros.
Always have a realistic excuse for your teachers.
Bueno, amigo, tienes que tener un caballo en esta carrera.
Well, man, you gotta have a horse in this race.
Solo tienes que tener el valor de tus convicciones.
Only you have to have the courage of your convictions.
Pero tienes que tener la integridad para vivir con ellos.
But you have to have the integrity to live with them.
Bueno, entonces tienes que tener esto como un recuerdo.
Well, then you get to have this as a souvenir.
Pero no tienes que tener miedo de los guepardos.
But you don't have to be afraid of the cheetahs.
Martha, esto es increíblemente útil, pero tienes que tener cuidado.
Martha, this is incredibly helpful, but you have to be careful.
Bueno, tienes que tener el control de tus facultades.
Well, you have to be in control of your faculties.
No tienes que tener miedo de mí o de él.
You don't have to be afraid of me or him.
Pero tienes que tener la integridad para vivir con ellos.
But you have to have the integrity to live with them.
Bueno, no tienes que tener miedo de tu diabetes.
Well, you don't have to be afraid of your diabetes.
Tú siempre tienes que tener la última palabra, Angela.
You always have to have the last word, Angela.
Cariño, tienes que tener cuidado con los chicos y sus egos.
Honey, you have to be careful with guys and their egos.
Pero tienes que tener a tu vida bajo control.
But you have to get your life under control.
¿No tienes que tener 18 para ganar la lotería?
Don't you have to be 18 to win the lottery?
En todos los verdes que tienes que tener mucho cuidado.
In all the greens you have to be very careful.
Igual tienes que tener una conexión con esa persona.
Maybe you have to have a connection with the person.
Para una cómoda compra semanal tienes que tener un coche.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Y no tienes que tener miedo de hablar adecuadamente.
And you don't have to be afraid to speak properly.
Y tienes que tener eso al final de la noche.
And you got to have that at the end of the night.
Palabra del día
el maquillaje