tienes que probarlo

Popularity
500+ learners.
No tienes que probarlo de nuevo.
You needn't prove it again.
¿Y tienes que probarlo siempre con el más débil, verdad?
And you had to try this with the weakest, right?
¿Y tienes que probarlo siempre con el más débil, verdad?
And you have to always prove it with the weakest?
Pensado para combinar con absolutamente todo, ¡tienes que probarlo!
Designed to match absolutely everything, you have to try it!
Como el investigador paranormal, tienes que probarlo y resolver el misterio.
As the paranormal investigator, you have to prove it and solve the mystery.
Si vienes a Philly, tienes que probarlo.
If you come to Philly you have to try it.
Un trabajo muy importante, así que tienes que probarlo tu primero.
A very important job, so you get to try the first one.
Si, bueno tienes que probarlo todo al menos una vez.
Yeah, well you've got to try everything once.
De acuerdo, pero aún tienes que probarlo.
Okay, but you still have to actually prove it.
Es posible y tienes que probarlo.
It is possible and you have to try it.
Si quieres salir de aquí, tienes que probarlo.
If you want to get out of here, you have to prove it.
Sí, ahora tienes que probarlo, ¿de acuerdo?
Yeah, now you have to prove it, okay?
No se pueden describir, simplemente tienes que probarlo.
It cannot be described, you simply have to experience it.
Sin embargo, tienes que probarlo tú mismo para estar seguro.
However, you've got to test to know for sure.
No tienes que probarlo en ti mismo.
You don't have to test it on yourself.
Es tan extraño, tienes que probarlo.
It is so weird, you've got to try it.
Tienes que estar ahí, tienes que probarlo.
You have to be there, you have to taste it.
Bueno, a veces tienes que probarlo hasta conseguirlo.
Well, sometimes you just have to fake it till you make it.
No creo, tienes que probarlo para entender de qué estoy hablando.
You have to try it to know what I mean.
Ahora tienes que probarlo tú mismo.
Now you just need to prove it to yourself.
Palabra del día
el aguacero