tienes que pagar el precio
- Ejemplos
Rompiste la ley, y ahora, tienes que pagar el precio. | You broke the law, and now, you have to pay the price. |
Así que tienes que pagar el precio, hombre. | So you gotta pay the price, man. |
No tienes que pagar el precio que marca. | You don't have to pay the price on the tag. |
Y ahora tienes que pagar el precio. | And now you must pay the price. |
¡Harry... tienes que pagar el precio! | Harry, you have to pay the price! |
Tú hiciste trampa. Rompes las reglas y tienes que pagar el precio. | You broke the rules, and you have to pay the price. |
Bueno, entonces, tienes que pagar el precio. | Well, then, you pay a price. |
Quieres la máxima emoción, tienes que pagar el precio máximo. | You want the ultimate thrill, you got to be willing to pay the ultimate price. |
Por supuesto, me quitaste mis Hot Wheels, tienes que pagar el precio. | Of course, you take away my hot wheels, you pay the price. |
Solo tienes que pagar el precio. | Just pay me the price. |
Dicho en otras palabras, tú tienes que pagar el precio de tu propia liberación. | In other words, there is a price you must pay for your own liberation. |
Además cuando tienes una vida, tienes que pagar el precio. | When you live the life, you pay the price. And these bills are about to strangle me. |
Si tú vas al mercado a comprar algunas cosas, tú tienes que pagar el precio del vendedor. | If you go into the market to buy some goods, you have to pay the price of the salesman. |
Pero si rompes las reglas del juego y te pillan tienes que pagar el precio. | But if you break the rules and get caught you got to play by the rules and pay the price. |
Ahora una vez más tienes que pagar el precio, solo que esta vez el precio es en un nuevo plano que requiere el todo. | Now once more you must pay the price, only this time the price is on a new plane requiring everything. |
Aunque tienes que pagar el precio de tu plan de antemano, la empresa te devuelve hasta el último céntimo si no quedas satisfecho. | While you have to pay for the plan up front, the company offers every penny of it back if you're unsatisfied. |
Sin embargo, al saber lo terrible que puede ser la enfermedad, ¿deberías recibir la vacuna antes, incluso si tienes que pagar el precio completo? | But knowing how devastating the illness can be, should you get the shot earlier, even if you have to pay the full cost? |
Que no importa si alguien más hace algo dentro de su libre albedrío, o sin su libre albedrío; eso no cambia el hecho que en el minuto en que tú te involucras, tú tienes que pagar el precio de eso. | That it doesn't matter if somebody else does something, within their free-will, or without of their free-will; it doesn't change the fact that the minute you get involved, you have to pay a price for it. |
Tienes que pagar el precio. | You gotta pay the fare. |
