tienes que estar bromeando

¡Ah no, tienes que estar bromeando!.
Oh no, you have to be kidding!.
¿Por qué te están mirando? Oh, tienes que estar bromeando.
W-Why are they staring at you?
Vamos, tienes que estar bromeando.
Oh, come on, you must be cheating.
Vamos, tienes que estar bromeando!
Come on, you must be kidding!
Vamos, tienes que estar bromeando.
Come on. You're not serious. You wouldn't.
Oh, tienes que estar bromeando.
Three to five, sent him to Graterford.
Tienes que estar bromeando justo ahora, ¿cierto?
You got to be joking right now, right?
Tienes que estar bromeando, no puedes esperar que crea que...
You can't expect me to believe that you're gonna keep-
Tienes que estar bromeando. Parece que no tenemos muchas opciones ahora.
Looks like we don't have much of a choice now.
O sea, ¡Tienes que estar bromeando!
I mean, you got to be joking!
Tienes que estar bromeando, ¿verdad?
You got to be joking, right?
Tienes que estar bromeando. ¡Sigamos!
You have got to be joking. Yah! Go on!
Tienes que estar bromeando. Gracias por robar mis lentes de sol.
Thank you so much for stealing my sunglasses.
Tienes que estar bromeando.
You have got to be joking.
Tienes que estar bromeando.
You have to be joking.
Tienes que estar bromeando.
You got to be joking.
Tienes que estar bromeando.
You have got to be joking.
Tienes que estar bromeando. No.
You got to be kiddin' me. No.
¿Tienes que estar bromeando?
You've got to be joking?
¡Tienes que estar bromeando!
You have to be joking!
Palabra del día
tallar