tienes que dormir

No, pero tú también tienes que dormir un poco.
No, but you gotta get some sleep, too.
Sookie, tienes que dormir un poco.
Sookie, you just need some sleep.
Jack, tienes que dormir un poco.
Jack, you need some sleep.
Winston, tienes que dormir un poco.
Winston, you need some sleep.
¿Es rico y no tienes que dormir con él?
He's rich and you don't have to sleep with him?
Ahora eres mi marido y tienes que dormir aquí.
Now you are my husband and you have to sleep here.
Ni siquiera tienes que dormir en la misma habitación.
You don't even have to sleep in the same room.
No me importa si tienes que dormir en la calle.
I don't care if you have to sleep in the street.
Sabes que el doctor dijo que tienes que dormir, o—
You know the doctor says you have to sleep, or—
Oh, y tienes que dormir aquí mañana en la noche.
Oh, and you get to sleep over tomorrow night.
Sophia, cariño, tienes que dormir en tu cama.
Sophia, honey, you have to sleep in your own bed.
No tienes que dormir conmigo para probar nada.
You don't need to sleep with me to prove anything.
Al menos no tienes que dormir con él.
At least you don't have to sleep with him.
Y si pierdes, tienes que dormir conmigo.
And if you lose, you have to sleep with me.
Jackie, tienes que dormir en mi casa.
Jackie, you have to sleep in my house.
Ahora tienes que dormir sola, y eso puede ser aterrador.
Now you have to sleep by yourself, and that can be very scary.
Así que tienes que dormir con los animales.
So you have to sleep with the animals.
Mira, Bob, tú solo... solo tienes que dormir, ¿de acuerdo?
Look, Bob, you just... Just gotta go to sleep okay?
Y no tienes que dormir en ese sofá.
You don't have to sleep on that couch.
Son las cuatro de la mañana, tienes que dormir por dos.
It's 4:00 a.m., you have to sleep for two.
Palabra del día
el arroz con leche