tienes que descansar

Porque es un largo camino, y tú tienes que descansar.
Because it's a very long way, and you you have to rest.
Pero la verdadera clave es, tienes que descansar.
But the real key is, you have to get that rest.
Y has escuchado al doctor, tienes que descansar.
And you heard the doctor. You have to rest.
De acuerdo, pero primero tienes que descansar.
Okay, but first you got to rest.
Vete a la cama, tienes que descansar.
Go to your bed, you have to rest.
Nena, en este momento, solo tienes que descansar.
Baby, right now, you just need to rest.
El doctor dice que solo tienes que descansar un tiempo.
The doctor says I just have to rest it for a while.
Lo sé, pero recuerda, tienes que descansar.
I know, but remember, you must get some rest.
Tienes que quedarte aquí y tienes que descansar, ¿lo entiendes?
You need to stay here and you need to rest, you understand, okay?
Bueno, tienes que descansar un poco, Mac.
Well, you gotta get some rest, Mac.
Es lo mismo ahora, estarás orgullosa de mí... solo tienes que descansar.
It's the same thing now, you'll be proud of me... you just have to rest.
Rem, tienes que descansar, ¿vale?
Rem, you have to get some rest, okay?
Dijeron que tienes que descansar más.
They say you have to rest more.
Y tú tienes que descansar un poco.
And you need to get some rest.
Vamos, tienes que descansar alguna vez.
Come on, you gotta take a break sometime.
El doctor dice que tienes que descansar.
Doctor says you got to rest.
Ahora mismo, tienes que descansar, ¿vale?
Right now, you just need to rest, okay?
No, tienes que descansar un poco.
No, you have to get some rest.
Pero ahora mismo, tienes que descansar.
But right now, you-you just need to rest.
Geoff, lo comprendo, pero tienes que descansar unos días.
Geoff, I understand, but you've got to take it easy for a few days.
Palabra del día
el espantapájaros