tienes ganas de

Si tienes ganas de probar algo nuevo, inolvidable llámame.
If you feel like trying something new, unforgettable call me.
¿No tienes ganas de investigar VPN para una semana sólida?
Not feeling up to researching VPNs for a solid week?
¿No tienes ganas de atrapar el verano en el cristal?
Do not you feel like catching the summer in the glass?
Si no tienes ganas de hablar, podemos volver después.
If you don't feel like talking, we can come back.
¿Eso significa que tienes ganas de ir al baño?
Does that mean you have to go to the bathroom?
Pero parece que no tienes ganas de actuar más.
But it seems like you don't feel like acting anymore.
¿No sé si tienes ganas de un último caso?
I don't know if you're up for one last case?
Eso, o simplemente no tienes ganas de hablar conmigo.
That or you just don't feel like talking to me.
Si tienes ganas de escapar de los suburbios por una noche.
If you feel like escaping suburbia for a night.
¿Qué otros músicos tienes ganas de ver en el festival?
What other artists are you looking forward to seeing at the festival?
¿Y qué dice tu coraje cuando tienes ganas de vomitar?
And what's your gut saying when you want to throw up?
Eso, o simplemente no tienes ganas de hablarme.
That, or you just don't feel like talking to me.
Max, ¿tienes ganas de ver a estos dos bailar la Rumba?
Max, are you looking forward to watching these two rumba?
Pero si tienes ganas de hablar, sabes dónde encontrarme.
But if you feel like talking, you know where to find me.
Bien, ¿tienes ganas de hacer algo esta noche o...?
So, you feel like doing something tonight or...?
Si tienes ganas de escribir primero la conclusión, ¡adelante!
If you feel like writing your conclusion first, go ahead!
Si necesitas cualquier cosa o si tienes ganas de compartir algo,
If you need anything or... if you feel like sharing something,
Si tienes ganas de oírlo de nuevo, solo...
If you want to hear it again, you can just...
¿No tienes ganas de ver a Eddy y a Lisa?
Aren't you glad to see Eddy and Lisa?
Sé que no tienes ganas de hablar sobre ello...
I know you don't feel like talking about it...
Palabra del día
el coco