tienes apoyo

No tienes testigos y no tienes apoyo.
You've got no witness puts her in the car, and you've got no backing.
No tienes testigos y no tienes apoyo.
You've got no witness that puts her in the car, and you've got no backing.
¡Tienes apoyo pero eso no coincide con tu idea de huir!
You get the support but that doesn't fit in with running away!
Tienes apoyo infinito disponible, mundos enteros alentándote para pasar por todo y crecer con amor para poder volver a casa. SÉ BRAVO.
You have infinite support available to you, whole worlds cheering for you to weather it well and grow with love so you can come home.
Henry estará preparado para la guerra, y tú no tienes apoyo.
Henry will be ready for war, and you don't have backup.
Ambos sabemos que no tienes apoyo en el camino.
We both know you don't have backup on the way.
Si no tienes apoyo en tu casa, te rindes.
If you don't have support at home, you give up.
Sé que no tienes apoyo, Tony.
I know you don't have any backup, Tony.
Tienes una energía increíble y tienes apoyo.
You have incredible energy and support available.
Hay una diferencia, ahora tienes apoyo.
Here's the difference: you got backup now.
No tienes empleados, no tienes apoyo.
You have no staff, no support.
Siempre te sientes más cómodo si tienes un compañero, tienes apoyo.
Well, you always feel comfortable if you have a partner, if you have a backup.
No tienes apoyo en el Partido.
You have no support.
No tienes apoyo artificial.
You aren't on life support.
Si no tienes apoyo para la posproducción, prevé un proceso de gestión de archivos y una convención de nomenclatura.
If you don't have support on the post production side, have a process around file management and a naming convention.
Entérate que tienes apoyo, que te cuidamos, y que te asistiremos con facilidad y gracia en este tiempo.
Know that you have support, know that we care, and know that we will assist you with ease and grace through this time.
Palabra del día
el acertijo