tiene tantos

Arte del collage que tiene tantos marco agradable para usted!
Collage art has so many nice frame for you!
El agua es uno, pero tiene tantos nombres y formas.
Water is one, but it has so many names and forms.
However, en los últimos días Chatxroulette no tiene tantos usuarios.
However, in recent days Chatxroulette does not have so many users.
Ella tiene tantos argumentos, y exponerlos a conocer tan bien.
She has so many arguments, and expose them know so well.
Las Terrenas tiene tantos atractivos en cultura y diversión.
Las Terrenas has so many attractions in culture and fun.
Nunca he visto uno tiene tantos problemas con cremalleras.
I've never seen one have so much trouble with zippers.
Las Terrenas tiene tantos atractivos en cultura y diversión.
Las Terrenas has so many attractions in culture and entertainment.
No con un hombre que tiene tantos secretos.
Not with a man who has so many secrets.
Una mujer que tiene tantos niños no puede ser una señorita.
A woman having so many children can't be a miss.
¿Alguna vez te preguntas por qué tu familia tiene tantos enemigos?
Do you ever wonder why your family has so many enemies?
Ella es una buena chica, ¡pero tiene tantos tatuajes!
She is a nice girl, but she has so many tattoos!
El chocolate tiene tantos beneficios, es un regalo del cielo.
Chocolate has so many benefits, it's a godsend.
Sr. Turner, ¿por qué tiene tantos problemas con esos granjeros?
Mr. Turner, why are you having so much trouble with these farmers?
Traté de hablar con mi hermana,... pero tiene tantos problemas.
I tried talking with my sister, but she's got so many problems.
Creo que ya sé por qué tiene tantos enemigos.
I think I know why you have so many enemies.
Lizzie tiene tantos, yo parezco haber sido olvidada.
Lizzie has so many, I seem to have been forgotten.
Sí, y ¿por qué tiene tantos enemigos?
Aye, and why do you have so many enemies?
¿Por qué todo el mundo tiene tantos problemas al enamorarse?
Why does everyone have so much trouble with being in love?
¿Por qué tiene tantos problemas con esos granjeros?
Why are you having so much trouble with these farmers?
¿Cómo es que esta tienda tiene tantos lugares oscuros?
How come this convenience store has so many shadowy parts?
Palabra del día
el arroz con leche