tiene pensado
- Ejemplos
Euroimport tiene pensado seguir creciendo en el futuro con Diesel Technic. | Euroimport plans to continue growing with Diesel Technic in the future. |
Pero creo que el Señor tiene pensado algo especial para ti. | But I think the lord has something special in mind for you. |
¿Cuándo tiene pensado la UE decir que ya es suficiente? | When does the EU plan to say that enough is enough? |
No tiene pensado usar los códigos de destrucción, ¿verdad? | You don't really intend to use the destructor codes, do you? |
Y eso es precisamente lo que tiene pensado hacer Marco hoy. | And that'ss exactly what Marco plans to do today. |
¿tiene pensado un coche para mí? | Do you have a car in mind for me? |
No use Utovlan si está embarazada o tiene pensado quedarse embarazada. | Do not use Utovlan if you are pregnant or planning to become pregnant. |
Galp tiene pensado abrir nuevas estaciones de GNV en España durante 2016. | Galp plans to open new CNG stations in the country during 2016. |
Galp tiene pensado abrir nuevas estaciones de GNC en España a lo largo de 2016. | Galp plans to open new CNG stations in Spain throughout 2016. |
Bugatti tiene pensado hacer al Chiron atemporal... elegante. | Bugatti intends the Chiron to be timeless...elegant. |
Sutter tiene pensado utilizar Espacios patrocinados durante todo el año. | Sutter plans to run Sponsored Placements all year. |
¿Y qué tiene pensado hacer el Consejo con la información que proporcionen? | And what would the Council plan to do with the information they provide? |
No tiene pensado derrotar a la Tierra. | He's not planning to defeat Earth. |
¿Qué medidas tiene pensado adoptar la Comisión? | What measures does the European Commission intend to take? |
¿Cuándo tiene pensado aparecer mi hermano? | When does my brother plan to show up? |
¿Cómo tiene pensado el Consejo impedir que Turquía haga esto? | What means does the Council plan to use to prevent Turkey from doing this? |
Sé lo que Rossana tiene pensado. | I know what Roseanna has in mind for you and me. |
Tal vez no tiene pensado regresar. | Maybe he didn't plan on coming back. |
De no ser así, ¿tiene pensado el Estado Parte hacerlo próximamente? | If not, does the State party envisage doing so in the near future? |
Y recibimos la fugaz visita de Lynda Smith, quien aun tiene pensado volver. | And we had a quick visit from Lynda Smith, who still plans to come back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!