tiene pena
- Ejemplos
Y aquel que les tiene pena les está haciendo un deservicio, porque sirve como un refuerzo positivo para ellos. | And the one who pities them is doing them a disservice, because it serves as a positive reinforcement to them. |
Grimstroke no tiene pena por la caída de su pueblo. | Grimstroke holds no sorrow for the downfall of his people. |
La mujer tiene pena, está deshecha, se siente culpable, tú te sientes culpable. | You know, the lady's grieving, she's distraught, she feels guilty, you feel guilty. |
¿No me tiene pena? | Have you no pity for me? |
Todo el mundo tiene pena de la vieja. | People will pity an old woman. |
Eso tiene pena de prisión. | That's a prison term. |
¿Que tiene pena por mí? | Feels sorry for me? |
La gente me tiene pena, me invitan a las mejores fiestas, donde consigo la mejor información. | People take pity on me, and I'm asked to the best parties, where I pick up the best information. |
Conozco por ejemplo parejas que se sienten muy incómodas en la intimidad porque su cónyuge tiene mal aliento y tiene pena de decírselo. | I know for example couples who feel very uncomfortable in the privacy because your spouse has bad breath and is worth to tell. |
El que se tiene pena se vestirá de una apariencia que da lástima, una actitud que da pena, una higiene penosa (apestosa), un comportamiento penosa, buscando simpatía de los otros. | The self-pitier will put on a pitiable look, a pitiable attitude, a pitiable hygiene (stinking), a pitiable behavior, seeking pity from others. |
Ernesto tiene pena de bailar en público. - ¿Por qué? Si baila muy bien. | Ernesto is embarrassed to dance in public. - Why? He dances really well. |
No le gustas a Amber. Solo te invitó a salir porque te tiene pena. | Amber is not into you. She only invited you out because she feels sorry for you. |
