tiene justificación

El bloqueo no tiene justificación ética ni jurídica.
The blockade has neither ethical nor legal justification.
El terrorismo no tiene justificación en ninguna circunstancia.
Terrorism was not justifiable under any circumstances.
El sacrificio de mandas enteras no tiene justificación científica.
Whole-herd slaughter has no scientific justification.
Sencillamente, dicha enmienda no tiene justificación científica alguna.
There is simply no scientific justification for this amendment.
Pero te prometo, no tiene justificación.
But I promise you, it's not justified.
La parálisis que afecta a la Comisión en relación con estos asuntos no tiene justificación posible.
The paralysis affecting the Commission in relation to these matters has no possible justification.
Mi delegación estima que la adopción de este tipo de posición discriminatoria no tiene justificación.
My delegation considers there is no justification for that kind of discriminatory position.
La brutalidad policial no tiene justificación, pero sí tiene una razón.
But while there may be no excuse for police brutality, there is a reason.
No tiene justificación ética.
It is not justified on ethical grounds.
Nuestra posición es clara: el terrorismo, cualquiera sea su origen o motivación, no tiene justificación en circunstancia alguna.
Our position is clear: Terrorism, whichever its origin or motivation, has no justification under any circumstance.
Esto no tiene justificación.
There is no justifying this.
No tiene justificación, ¿no?
There's not much difference, really, is there?
Su existencia no tiene justificación si no es como estudio para ayudar a otros.
There's no justification for his continued existence unless we learn from him how to help others.
No recibimos apoyo de ustedes y encuentro que su crítica de la declaración no tiene justificación alguna.
We received no support from you and I find your criticism of the declaration totally unjustified.
El terrorismo siempre tiene padres, jefes, una organización, redes, proveedores de fondos, pero nunca tiene justificación.
Terrorism always has fathers, leaders, an organization, networks, financial backers. There is never any justification!
Si uno no puede inferir libremente la mejor explicación, entonces uno no tiene justificación que su creencia realmente es la mejor explicación.
If one cannot freely infer the best explanation, then one has no justification that their belief really is the best explanation.
El reciente aumento de la actividad militar por el PYD/YPG al este de Afrin, en Tal Rifat y en Azaz no tiene justificación alguna.
Recently increased PYD/YPG military activity to the east of Afrin, in Tal Rifat and in Azaz has no justification whatsoever.
No tiene justificación el argumento de que el desarrollo de nuevos servicios podría verse en peligro por la inclusión de la televisión a la carta.
The argument that the development of new services could be jeopardized by the inclusion of television on demand is no longer tenable.
Si no crea valor y, por tanto, no tiene justificación comercial, el acuerdo es una farsa y equivale a un cártel.
In such cases where the agreement does not create any value and therefore has no valid business justification, the arrangement is a sham and amounts to a cartel.
Es un proyecto únicamente de vanidad política, un poco como el euro y, al igual que el euro, no tiene justificación económica ni técnica.
This is simply a political vanity project, a bit like the euro, and like the euro it has no economic and no technical justification.
Palabra del día
la garra