tiene envidia

No tiene envidia, mas se goza de la verdad.
It does not envy but rejoices with the truth.
¡Así que la luna no tiene envidia del sol!
So the moon isn't envious of the sun!
Me tiene envidia y rabia porque trabajo con la mente.
You're filled with envy me because I work with my mind.
No tiene envidia, y no es jactancioso.
It does not envy, and it does not boast.
No tiene envidia, no es jactancioso, no se envanece.
It does not envy, it does not boast, it is not proud.
El amor no tiene envidia, no es jactancioso, no es orgulloso.
It does not envy, it does not boast, it is not proud.
Supongo que la gente nos tiene envidia.
I suppose people envy us.
Creo que solo tiene envidia.
I think she's just envious.
El jefe me tiene envidia.
The boss envies me.
Peter no te tiene envidia.
Peter is not jealous of you.
El amor es sufrido y benigno. No tiene envidia, mas se goza de la verdad.
Love is patient and kind. It does not envy but rejoices with the truth.
¿Por qué nos tiene envidia?
What is there to be jealous of?
Por ejemplo, se dice que el amor es paciente, es benigno y no tiene envidia.
For example, it says love is patient, love is kind and that love is not jealous.
Es el amor que da continuamente sin reservas y que no tiene envidia ni celos al ver que los demás prosperan.
It is the love that continually gives without sparing and that has no envy or jealousy when others are well-off.
Me tiene envidia y rabia porque trabajo con la mente. Por eso intenta impedir que me concentre.
You're filled with envy and malice towards me because I work with my mind... so you make it impossible for me to concentrate.
Vivan sus vidas con amor y se conviertan en agentes del amor perdona bien, el amor no tiene amargura, el amor no tiene envidia, el amor es muy deficiente.
Live your lives with love and will become agents of Good Love forgives, Love holds no bitterness, Love is not jealous, love is very wanting.
El amor es desprendido; es benigno y no tiene envidia.
Love is self-giving; it is kind and does not envy.
Te tiene envidia porque es ordinaria y tú eres especial.
She's jealous because she's ordinary and you're special.
No sé cómo ves...... que tiene envidia y celos.
I don't know how come you see...that is enviously jealous.
Así que, ¿está diciendo que ella solo le tiene envidia?
So, you're saying she's just envious of you?
Palabra del día
compartir