tiempo más tarde
- Ejemplos
Tendría todo tiempo más tarde de tomar a parte Laurie. | It would have all the time to take later with Laurie share. |
De hecho, tengo algo de tiempo más tarde hoy. | I've got some time, actually, later today. |
Un tiempo más tarde, aceptó la propuesta de Francisco Canaro para viajar a Nueva York. | Thereafter he accepted Francisco Canaro's proposal for traveling to New York. |
La seda, antiguamente tan cara como el oro, fue usada mucho tiempo más tarde en Europa como fondo para pintar. | Silk, once as expensive as gold, was used in Europe only very late as base for painting. |
The Adventures of Lara Croft fue un título cancelado que tiempo más tarde se convirtió en Lara Croft y el Guardián de la Luz. | The Adventures of Lara Croft was a canceled title that eventually became Lara Croft and the Guardian of Light. |
Incluso tiempo más tarde, cuando las escuelas se abrieron a una mayor cantidad de mujeres, se las disuadió de inscribirse en asignaturas que no fueran las ciencias sociales, para las que supuestamente ellas tienen aptitudes. | Even later when schools were opened to more women, they were discouraged from taking subjects other than social sciences, which women are supposedly good at. |
Tiempo más tarde, la sentencia fue reducida a tres años de prisión. | The sentence was later reduced to three years' imprisonment. |
Tiempo más tarde se cruza el Filo del Guanaco. | Later, we will cross the Filo de Guanaco. |
Tiempo más tarde le dio también la mano de su hija, Joana, en matrimonio. | Later he also gave him the hand of his daughter, Joanna, in marriage. |
Tiempo más tarde, la SFMTA se dio cuenta de que su proyecto no concordaba con las metas del Departamento de Urbanismo. | Belatedly, SFMTA realized that its project was not consistent with the Planning Department's goals. |
Tiempo más tarde, el Portugués Pedro Teixeira guió la expedición ría arriba que abrió el Amazonas al mundo. | Later on, Portuguese explorer Pedro Teixeira led the voyage upstream that opened it to world's knowledge. |
No tengo tanto tiempo!Más tarde conocieron a Danel y María Bastone y tomaron clases con ellos, y bailaron en cada cumpleaños y aniversario. | I don't have that long!Later they met Danel & Maria Bastone and took lessons with them, and danced on every birthday and anniversary. |
Tiempo más tarde, el parque fue remodelado siguiendo el patrón de un jardín romántico de estilo inglés y se amplió para la exposición industrial y artesanal de 1895. | Subsequently, the park was refurbished as a romantic English garden and then expanded to accommodate the great industrial and craft exhibition of 1895. |
Tiempo más tarde la localización se movió a América Central y Totec fue introducido, pero una vez más volvemos a Egipto en Lara Croft y el Templo de Osiris. | Eventually the setting was moved to Central America and Totec was introduced, but we're happily returning to Egypt in Lara Croft and the Temple of Osiris. |
Tiempo más tarde, CTS lanzó su segundo producto, BeepCab, luego de ver el mismo problema en el sector de taxis cuando tanto a los conductores como a los pasajeros les resultaba difícil conectarse fuera de las zonas designadas para taxis. | Later, CTS launched their second product BeepCab after seeing a similar problem in the taxi sector where drivers and riders found it difficult to connect outside of designated taxi zones. BeepCab now allows riders to book a taxi with One Click! |
Tal vez, si tienes tiempo más tarde, ¿podrías ayudarme? | Maybe if you have time later you can help me? |
Pero ya habría tiempo más tarde para esa tontería sentimental. | But there would be time enough for such sentimental nonsense later. |
Si tienes tiempo más tarde, creo que deberíamos tener una reunión. | If you have some time later, I think we should have a meeting. |
¿Tendrás algo de tiempo más tarde o...? | Ah, will you have some time later today or...? |
Por casualidad no tendrás tiempo más tarde, ¿no? | You wouldn't happen to have any time later, would you? |
