tiempo intermedio

Es posible que como el pretexto haya servido un episodio, digno de atención, que aconteció en el tiempo intermedio.
As a pretence, they used an extraordinary episode that had happened in the meantime.
Este tiempo intermedio siempre ha sido esencial en su obra.
This in-between time has always been central to his work.
¿Durante el tiempo intermedio, uno está entre Alfa y Beta?
During the in-between time, you're going between Alfa and Beta?
Éste es el tiempo intermedio, el tiempo de transición.
This is the time in-between, the time of transition.
Edición de los materiales generados durante el tiempo intermedio.
Editing materials generated during the intermediate time.
Hay esperanza para nosotros aquí, trabajando con ustedes durante este tiempo intermedio.
There is hope for us here, working with you during this interim time.
Conozco mucha gente que tiene tiempo intermedio.
I know many people who have time in between.
¿Durante el tiempo intermedio, uno está entre Alfa y Beta? THERRY: Sí.
During the in-between time, you're going between Alfa and Beta? THERRY: Yes.
Cronógrafo de precisión con función tiempo intermedio (split time) y tiempo de giro (lap time).
Precision chronograph with split time function (split time) and rotation time (lap time).
Por favor, considere el tema continuo de salud mental durante el tiempo intermedio entre ahora y nuestra próxima reunión.
Please consider the continuing topic of mental health during the interim time between now and our next meeting.
Si se presiona el pulsador correspondiente, la ratrapante se detendrá, para permitir leer el tiempo intermedio.
If the split-seconds pusher is pressed the split-seconds hand will stop, allowing the user to read the intermediate time.
Durante este tiempo intermedio en donde sienten poca actividad, estamos concluyendo los planes para los siguientes segmentos del programa del Tiempo de Corrección.
During this interim time where you felt little activity, we were concluding the plans for the following segment of the Correcting Time program.
Si vuelas unas pocas baterias en el mismo día, mientras que el tiempo intermedio es inferior a una hora, los resultados son los mejores.
If you fly few packs within same day, while time between is less than one hour, then the results are the best.
Utilice el cronógrafo como ayuda en sus sesiones de entrenamiento con el cronómetro de tiempo intermedio, el temporizador de cuenta atrás y el cronómetro de intervalos.
Use the chronograph to support your training sessions with the split-time stopwatch, countdown timer, and interval timer.
Otra vez para continuar (repetir las dos últimas acciones tantas veces como se quiere leer el tiempo intermedio mientras que el cronómetro sigue en marcha).
Once again to continue (repeat the last two actions as many times as you wish to read the intermediary time while the chrono carries on).
Durante este periodo interino o tiempo intermedio en el que ustedes sintieron poca actividad, nosotros estábamos concluyendo los planes para el siguiente segmento del programa Tiempo de Corrección.
During this interim time where you felt little activity, we were concluding the plans for the following segment of the Correcting Time program.
Por el camino, dejaba atrás a Olivier Pain, luego a Pal Anders Ullevalseter y Quinn Cody, logrando el mejor tiempo intermedio a mitad de recorrido.
On the tracks, he overtook Olivier Pain, then Pal Anders Ullevalseter and Quinn Cody, picking up the best time at the half-way point.
Esta segunda sesión se celebraba el siguiente día, y el tiempo intermedio lo pasaban los miembros de la corte ayunando y apesarándose.
This second session was to be held on the day following the first, and the intervening time was to be spent in fasting and mourning by the members of the court.
Durante todo ese tiempo intermedio yo tenía que vigilar y esperar, siempre lista para salir, porque no sabía ni el día ni la hora de su retorno.
During the intervening time I would have had to watch and wait, always ready to go, because I wouldn't have known the day or the hour of his return.
Al aumentar el ritmo, para acercarse a su líder, así como para intentar lograr la victoria, el mochilero de Cyril Despres consiguió el mejor tiempo intermedio en el CP1.
By speeding up both to catch up with his leader and to give victory a try, Cyril Despres' support rider first achieved best time at CP1.
Palabra del día
la capa