tiempo indefinido
- Ejemplos
Esta excepción tendrá validez durante un período de tiempo indefinido. | This derogation is valid for an indefinite period of time. |
Para: Anastasia Steele El portátil está en préstamo por tiempo indefinido Anastasia. | To: Anastasia Steele The laptop is on loan indefinitely Anastasia. |
¿Favorecemos una presencia por tiempo indefinido en la provincia? | Do we favour an open-ended presence in the province? |
Generalmente, establecen un período de vigencia de tiempo indefinido. | Generally speaking, unions are formed for an indefinite period. |
Los apartamentos son alquilados por tiempo indefinido. | The apartments are all rented out indefinitely. |
Alrededor de 2000 niños siguen separados de sus padres y detenidos por tiempo indefinido. | Around 2,000 children remain in indefinite detention separated from their parents. |
Fue sentenciado a ser encerrado por tiempo indefinido. | He was sentenced to be detained at His Majesty's Pleasure. |
También seguirá estando sometido a un control internacional durante un período de tiempo indefinido. | It will also remain subject to international control for an undefined period of time. |
PD Una mujer puede felicitar por tiempo indefinido. | PS Woman you can congratulate endlessly. |
Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido. | Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives. |
Cesen las detenciones de tiempo indefinido y sin juicio. | Cease indefinite detention without trial. |
No importa cuál sea el pesar son, desde luego no merecen sufrir por tiempo indefinido. | No matter what the regrets are, you certainly don't deserve to suffer indefinitely. |
Una mujer puede felicitar por tiempo indefinido. | Woman you can congratulate endlessly. |
No lo creemos, pero no creo que podamos mantener el secreto por tiempo indefinido. | We don't think so, sir. But we can't keep this on ice indefinitely. |
Sigue vigente una prohibición del 2001 por tiempo indefinido en la capital, Argelia. | An indefinite 2001 ban on protests continue to remain in force in the capital Algiers. |
Ese gobierno aún mantiene sin cargos y por tiempo indefinido presos en su base naval en Guantánamo, Cuba. | The U.S. government still holds prisoners indefinitely without charges on its naval base in Guantánamo, Cuba. |
El presente Acuerdo permanecerá en vigor por tiempo indefinido. | This Agreement shall remain in force for an indefinite period. |
Uno puede pasar un tiempo indefinido admirando y disfrutando de su cultura. | One can spend an indefinite time admiring and relishing its culture. |
En estas superficies las bacterias pueden sobrevivir por un tiempo indefinido. | On such surfaces, bacteria can survive for a long time. |
Las autorizaciones sanitarias sean emitidos o provisionalmente (renovación) o por tiempo indefinido. | The sanitary authorizations are issued or provisionally (renewal) or indefinitely. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!