tiempo indefinido

Esta excepción tendrá validez durante un período de tiempo indefinido.
This derogation is valid for an indefinite period of time.
Para: Anastasia Steele El portátil está en préstamo por tiempo indefinido Anastasia.
To: Anastasia Steele The laptop is on loan indefinitely Anastasia.
¿Favorecemos una presencia por tiempo indefinido en la provincia?
Do we favour an open-ended presence in the province?
Generalmente, establecen un período de vigencia de tiempo indefinido.
Generally speaking, unions are formed for an indefinite period.
Los apartamentos son alquilados por tiempo indefinido.
The apartments are all rented out indefinitely.
Alrededor de 2000 niños siguen separados de sus padres y detenidos por tiempo indefinido.
Around 2,000 children remain in indefinite detention separated from their parents.
Fue sentenciado a ser encerrado por tiempo indefinido.
He was sentenced to be detained at His Majesty's Pleasure.
También seguirá estando sometido a un control internacional durante un período de tiempo indefinido.
It will also remain subject to international control for an undefined period of time.
PD Una mujer puede felicitar por tiempo indefinido.
PS Woman you can congratulate endlessly.
Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido.
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
Cesen las detenciones de tiempo indefinido y sin juicio.
Cease indefinite detention without trial.
No importa cuál sea el pesar son, desde luego no merecen sufrir por tiempo indefinido.
No matter what the regrets are, you certainly don't deserve to suffer indefinitely.
Una mujer puede felicitar por tiempo indefinido.
Woman you can congratulate endlessly.
No lo creemos, pero no creo que podamos mantener el secreto por tiempo indefinido.
We don't think so, sir. But we can't keep this on ice indefinitely.
Sigue vigente una prohibición del 2001 por tiempo indefinido en la capital, Argelia.
An indefinite 2001 ban on protests continue to remain in force in the capital Algiers.
Ese gobierno aún mantiene sin cargos y por tiempo indefinido presos en su base naval en Guantánamo, Cuba.
The U.S. government still holds prisoners indefinitely without charges on its naval base in Guantánamo, Cuba.
El presente Acuerdo permanecerá en vigor por tiempo indefinido.
This Agreement shall remain in force for an indefinite period.
Uno puede pasar un tiempo indefinido admirando y disfrutando de su cultura.
One can spend an indefinite time admiring and relishing its culture.
En estas superficies las bacterias pueden sobrevivir por un tiempo indefinido.
On such surfaces, bacteria can survive for a long time.
Las autorizaciones sanitarias sean emitidos o provisionalmente (renovación) o por tiempo indefinido.
The sanitary authorizations are issued or provisionally (renewal) or indefinitely.
Palabra del día
la cometa