tiempo de fiesta

Popularity
500+ learners.
La cuenta atrás para el tiempo de fiesta ha comenzado.
Party look The countdown to partytime has begun.
Era un tiempo de fiesta, y el pueblo fue congregado.
It was a feast time, and the people were assembled.
Bienvenido a Bananarama, donde es tiempo de fiesta todo el tiempo.
Welcome to Bananarama, where it's party time all the time.
El verano en Barcelona es tiempo de fiesta, celebraciones y fiestas.
Summer in Barcelona is party time, celebrations and holidays.
Y para el bautismo, ya sabes, ¡es tiempo de fiesta!
And for baptism, you know, it's party time!
Planea un descanso, tiempo de fiesta y esparcimiento en tu vida.
Plan downtime, party time, and leisure time into your life.
La Navidad es un tiempo de fiesta, en el que muchos parecen niños.
Christmas is time of party, when many seem child.
Eso significa que, oh, oh, es tiempo de fiesta.
That means, oh, oh, it's party time.
Pase tiempo de fiesta y jugar al tenis.
Spend time partying and playing tennis.
Es un tiempo de fiesta, es una época de fiesta.
It's a party time, it's a party era.
¡Estas perdiendo un valioso tiempo de fiesta, Case!
You're wasting valuable party time, Case!
Pero es tiempo de fiesta, el hombre.
But it's party time, man.
Era tiempo de fiesta para todos los venados!
It was party time for all the deer!
Limpie sus zapatos de baile: ¡Es tiempo de fiesta de graduación!
Dust off your dancing shoes: It's prom season!
Es tiempo de fiesta en nuestro pequeño pueblo!
It's Fiesta time in our small village!
¡Entonces es tiempo de fiesta!
Then it's party time!
De acuerdo, tiempo de fiesta.
All right, party time.
Es tiempo de fiesta.
It is party time.
Vamos, todo el mundo, es tiempo de fiesta.
Come on, everyone, it's party time!
Es tiempo de fiesta.
Now it's party time.
Palabra del día
el aguacero