No, no habra tiempó para la sengunda. | There won't be time for a second one. |
Los descendientes de Abraham, en ese tiempó estaban sufriendo bajo la vergüenza de ser colonizados por los Romanos. | Abraham's descendants at that time were suffering under the shame of being colonized by the Romans. |
El 16 de junio, Mary Wollstonecraft Shelley notó que el tiempó en el Lago Ginebra se había tornado abruptamente de seco y agradable a azotes de lluvias, con vientos aulladores y viciosas tormentas eléctricas. | On June 16, Mary Wollstonecraft Shelley noted that the weather at Lake Geneva turned abruptly from dry and beautiful to lashing rain, with howling winds and vicious lightning storms. |
Levine divide su tiempo entre Nueva York y Santa Fe. | Levine divides her time between New York and Santa Fe. |
El tercer desafío es una combinación de tiempo y recursos. | The third challenge is a combination of time and resources. |
Construcción o mejora de cada edificio requiere tiempo y recursos. | Construction or improvement of each building requires time and resources. |
Punto dos: la mente es condicionada por tiempo y espacio. | Point two: The mind is conditioned by time and space. |
Desmond percibe la misma cantidad de tiempo como 5 minutos. | Desmond perceived the same amount of time as 5 minutes. |
Solo 80 pacientes (25%) tuvieron un tiempo puerta-aguja ≤30 minutos. | Just 80 patients (25%) had a door-to-needle time ≤30 minutes. |
Pero las ilustraciones son muchas y mi tiempo es corto. | But the illustrations are many and my time is short. |
Este es un desafío para el arte de su tiempo. | This is a challenge to the art of its time. |
Todo el tiempo, Ivan tuvo su mano en mi cartera. | All the while, Ivan had his hand in my wallet. |
Sin estas condiciones el tiempo de degradación es igualmente considerable. | Without these conditions the time of degradation is equally considerable. |
Perder peso es un proceso que toma tiempo y dedicación. | Losing weight is a process that takes time and dedication. |
Como si todo el tiempo viajó con una incertidumbre, Unsicherheit. | As if all the time traveled with an uncertainty, Unsicherheit. |
O el próximo día, si la familia necesita más tiempo. | Or the next day, if the family needs more time. |
Muy popular en nuestro tiempo comenzó a usar las duchas. | Very popular in our time began to use the showers. |
Sin embargo, puede ser suspendido en un tiempo de rebelión. | However, it may be suspended in a time of rebellion. |
Durante un tiempo este fue también el caso en Brasil. | For a time this was also the case in Brazil. |
Este planeta es el Maestro del Karma, Tiempo y Estructuras. | This planet is the Master of Karma, Time and Structures. |
