tied hands

It's a dependent county, tied hands and feet to exogenous factors.
Es un país dependiente, atado de pies y manos a factores exógenos.
Stripper Salma wakes up in a bed with tied hands and legs.
La stripper Salma se despierta en una cama con las manos y las piernas atadas.
They are sent out to sea with tied hands and in boats without engines.
Son enviados mar adentro con las manos atadas y en botes sin motor.
Not knowing these clandestine projects, our leaders do the best thing than they can, with both tied hands and the eyes bandaged.
Desconociendo estos proyectos clandestinos, nuestros líderes hacen lo mejor que pueden, con ambas manos atadas y con los ojos vendados.
But the prosecution is tied hands, because to open files for possible embezzlement and illicit enrichment requires a prior report from the Comptroller.
Pero la Fiscalía está atada de manos, porque para aperturar expedientes por posible peculado y enriquecimiento ilícito se requiere un informe previo de la Contraloría.
Vessels in the shape of figures portray warriors with weapons, prisoners with tied hands, mythological characters with feline fangs.
Las vasijas escultóricas representan personajes en diferentes actitudes, guerreros con sus armas, prisioneros con las manos atadas, personajes mitológicos con los colmillos del felino.
Palabra del día
el arroz con leche