tied around

He had a rope tied around his throat.
Tenía una cuerda atada a su garganta.
Ropes are tied around the blanket to hold it in place.
Se atan sogas alrededor de la manta para sostenerla en su lugar.
With a sweatshirt there tied around his waist.
Con una sudadera atada a la cintura.
He had a belt tied around his neck.
Tenía un cinturón atado al cuello.
He had a belt tied around his neck.
Tenía el cinturón atado al cuello.
A ribbon is tied around the neck to keep the tube in place.
Se amarra una cinta alrededor del cuello para mantener la cánula en su lugar.
And the opposition's narrative turned out to be a rope tied around its neck.
Y el discurso opositor funcionó como una soga atada a su propio cuello.
He said it was tied around his neck when the Vikings captured him as a baby.
Dijo que la llevaba atada al cuello cuando fue capturado por los vikingos.
He said it was tied around his neck... when the Vikings captured him as a baby.
Dijo que la llevaba atada al cuello cuando fue capturado por los vikingos.
Yeah, and everyone there carries a tennis racket and wears a sweater tied around their shoulders.
Sí, y todos llevan una raqueta de tenis y llevan un jersey atado en los hombros.
In prehistoric times skins or hides were probably tied around the foot for protection and warmth.
En épocas prehistóricas pela u oculta fueron atados probablemente alrededor del pie para la protección y el calor.
What does a homeless guy have to remember that he should have a red ribbon tied around his wrist?
¿Qué debe recordar un indigente para tener una cinta atado a la muñeca?
The puppets have tinkling bracelets tied around their wrists, which keep time to the rhythm of their movements.
Alrededor de sus puños, los títeres llevan pulseras con cascabeles que marcan el ritmo de sus movimientos.
The Tiffany Bow is as iconic as the white ribbon tied around the famous Blue Box.
La nueva colección Tiffany Bow es tan emblemática como el lazo blanco de nuestra famosa caja azul de Tiffany.
Here there is a gate, and behind the gate a sacred oak with a ribbon tied around its trunk.
Allí­ está la gran puerta, y tras ella hay un roble sagrado, con una cinta atada a su tronco.
The cross bandeau top is fitted with a tie string at the centre which can be tied around the neck.
El top cruzado está dotado de una cinta central que se puede anudar a nivel de la nuca.
At first glance, it looks to be a grandfather clock with a sheet thrown over it and a rope tied around the center.
A primera vista parece ser un gran reloj de péndulo tapado con una sábana y una cuerda atada en el medio.
Tiny rubber bands tied around blood vessels in your esophagus (the tube that carries food from your mouth to your stomach)
Atadura con bandas de caucho diminutas alrededor de los vasos sanguíneos en su esófago (el conducto que lleva el alimento desde la boca hasta el estómago).
Michael Fassbender stars as a detective tasked with solving a disappearance whose only clue is a pink scarf tied around a sinister-looking snowman.
Michael Fassbender protagoniza como un detective encargado de resolver una desaparición cuya única pista es una bufanda rosa atada a un siniestro hombre de nieve.
The NAS [1] has definitively become a stone tied around the neck of the party, and that stone will drag you to the bottom.
La NAS se ha convertido definitivamente en una piedra atada del cuello del partido y esta piedra lo arrastrará hasta el fondo.
Palabra del día
maravilloso