tie me

Popularity
500+ learners.
The other night, H used it to tie me to the bed.
La otra noche, H lo uso para atarme a la cama.
You're trying to tie me to his scandal.
Estás tratando de atarme a su escándalo.
You know, everyone expects you to tie me to the stove.
Sabes, todo el mundo espera que me tengas atada a la cocina.
Which means that you tie me with a chain in this apartment.
Lo que significa que me ha atado con una cadena a este apartamento.
Are you going to tie me, why?
¿Vas a atarme, por qué?
And no one can tie me to this at all.
Y nadie, ha de asociarme con esto, nadie.
You're trying to tie me to his scandal.
Está intentando involucrarme en su escándalo.
You can't tie me to her.
No pueden relacionarme con ella.
If you could tie me to the lottery action, you'd have pulled me in.
Si pudiera relacionarme con lo de la lotería, ya estaría arrestado.
You can't tie me to her.
No pueden conectarme con ella.
You have no right to tie me up!
¡No tenéis derecho a hacerme esto!
Of course. They can't tie me to anything.
No pueden relacionarme con nada.
Will you tie me?
¿Me vas a atar?
You can tie me up for a day, or two.
Usted puede atar me prepara para un día o dos.
If you're gonna stay here, at least tie me up.
Si tu vas a quedarte aquí, al menos átame.
If you're going to stay here... -...at least tie me up.
Si te vas a quedar aquí, por lo menos amárrame.
And then they would tie me and my sister up.
Y entonces nos ataban a mi hermana y a .
And then they would tie me and my sister up.
Y luego nos ataban a mi hermana y a .
Is this the part where you tie me up?
¿Es esta la parte dónde me atas?
Just met him when he came to tie me up.
Solo lo vi cuando vino a atarme.
Palabra del día
suficiente