tidy person

No, you're not You're a neat and tidy person.
No, no lo eres. Tú eres muy limpia y ordenada.
My name is Miguel Angel and I'm Spanish, I'm looking for a clean and tidy person who does not smoke to share attic.
Me llamo Miguel Angel y soy español, busco a una persona limpia y ordenada que no fume para compartir atico.
He was a very careful and tidy person when it came to his things.
Era una persona muy curiosa y ordenada para sus cosas.
I'm a tidy person and I like to keep this tidy.
Soy una persona ordenada y me gusta mantener esto ordenado.
If you were a once neat and tidy person, forget it.
Si usted una vez fue, una persona limpia y ordenada, olvídelo.
What we have here, Sergeant, is a very clean and tidy person.
Lo que tenemos aquí, sargento, es una persona muy limpia y ordenada.
In her own wors Laura is a tidy person, open mind and talkative.
En sus palabras Laura es una persona ordenada, de mente abierta y locuaz.
My wife was a very tidy person.
Mi mujer era una excelente ama de casa.
Are you a tidy person?
¿Es una persona ordenada?
She is sociable, dynamic and a very tidy person. She loves doing exercise and handicrafts.
Ella es sociable, dinámica y ordenada. Le encanta hacer actividad física y manualidades.
Are you a tidy person? I try to be.
¿Es una persona ordenada? Intento serlo.
First of all you must be a tidy person, neat person, must look after her.
En primer lugar, debes ser una persona ordenada, limpia y debes cuidar de ella.
Clara is a very good person. She is an excellent host, tolerant and tidy person.
Clara es un a persona encantadora, muy humana, buena anfitriona, tolerante y pulcra.
I am a tidy person, but i also accept the fact that children can be wild and get messy - i deal with that on a daily basis, trust me.
Soy una persona ordenada, pero también acepto el hecho de que los niños pueden ser salvajes y se ensucian - yo trato con eso en una base diaria, confía en mí.
Palabra del día
crecer muy bien