tickle you
- Ejemplos
Come here, I ain't gonna tickle you. | Ven aquí, no voy a hacerte cosquillas. |
I'm gonna tickle you till you smile. | Voy a hacerte cosquillas hasta que sonrías. |
Yeah, I thought it'd tickle you. | Si, pensé que te haría cosquillas. |
Are you afraid that I might tickle you? | ¿Temes que pueda hacerte cosquillas? |
I'm not gonna tickle you. | No voy a hacerte cosquillas. |
I didn't wanted to tickle you. | No quería hacerte cosquillas. |
I didn't mean to tickle you. Just wanted to see your socks weren't wet. | No quise hacerle cosquillas, veía si sus medias no estaban mojadas. |
No. I'm gonna have to tickle you. | No, tendré que taclearte. |
I'm going to tickle you. | Voy a hacerte cosquillas. |
I'm gonna tickle you. | Voy a hacerte cosquillas. |
I'd like to tickle you head right off. | Me gustaría hacerte cosquillas. |
I'm gonna tickle you! | ¡Voy a hacerte cosquillas! |
Shall I tickle you a bit? | Puedo hacerte un poco de cosquillas? |
These steel pans are sure to tickle you with their ribs and how well they do the job. | Estos seguros de ollas de acero cosquillas a usted con sus costillas y lo bien que hacen el trabajo. |
See, where those people come up and touch your head, all they have to do is come up and tickle you. | Ves, donde esas personas vienen y tocas sus cabezas, todo lo que tienen que hacer es venir y hacerte cosquillas. |
I'm going to tickle you until you laugh at the joke I just told. | Te voy a cosquillar hasta que te rías del chiste que conté. |
Give me a kiss and I won't tickle you anymore. | Dame un beso y ya no te haré cosquillas. |
Do you want me to tickle you on your belly? | ¿Quieres que te haga cosquillas en la tripa? |
If you stay here, I'll tickle you. | Si te quedas aquí, te voy a hacer cosquillas. |
He'll tickle you every time he kisses you. | Te hará cosquillas cada vez que te bese. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!