thursday september

Popularity
500+ learners.
Thursday September 18–Los Angeles (Nokia Theatre L.A.LIVE)
Jueves, 18 de septiembre – Los Ángeles (Nokia Theatre L.A.LIVE)
Altafulla Altafulla Thursday September 20 at 20:30. The Witches theaters.
Altafulla altafulla Jueves día 20 de septiembre a las 20:30 h. los cines Las Brujas.
The presentation will take place next Thursday September 17th at COAC Barcelona.
La presentación tendrá lugar el próximo jueves 17 de septiembre en el COAC de Barcelona.
Schedule: Classes will be taught from Thursday September 25th to Friday October 3rd.
Cronograma: Las clases van del jueves 25 de septiembre al viernes 3 de octubre.
The inauguration takes place on Thursday September 25 in Seville at the Studio Hache on Avenida de Cádiz, 7.
La inauguración tendrá lugar el jueves 25 de septiembre en el Studio Hache de Sevilla, situado en la avenida de Cádiz, 7.
Selena Gomez will give a concert at the Palacio Vistalegre Arena on Thursday September 12 as part of his tour Stars Dance Tour 2013.
Selena Gómez ofrecerá un concierto en el Palacio Vistalegre Arena el jueves 12 de septiembre como parte de su gira Stars Dance Tour 2013.
Next Thursday September 10th, Unisa will take part in the VFNO 2015, the best fashion and beauty party held in Madrid.
El próximo 10 de septiembre Unisa formará parte de la Vogue Fashion Night Out, la mejor fiesta de moda y belleza celebrada en Madrid.
We arrived at night (yesterday Thursday September 4), and we spent the night in the first Caravan Park (probably the only one) that we found.
Llegamos de noche (ayer jueves 4 de Septiembre), y pernoctamos en el primer Caravan Park (probablemente el único) que encontramos.
The prize giving ceremony will take place at the UNESCO headquarters on Thursday September 21st, international peace day.
Este premio le será entregado en París, en la sede de la UNESCO, el jueves 21 de septiembre, Día internacional de la Paz.
This launching will take place on Thursday September 3 beginning at 4pm in the University Campus of the Pontificia Universidad Católica de Perú.
Este evento tendrá lugar el jueves 3 de septiembre a partir de las 4pm, en el Campus Universitario de la Pontificia Universidad Católica de Perú.
Thursday September 29, 10:00 to 4:00 p.m. various activities such as lectures on cardiovascular risk factors or CPR workshops will take place.
Este jueves 29 de setiembre de 10.00 a 16.00h se sucederán diversas actividades, como charlas sobre factores de riesgo cardiovascular o seminarios prácticos de resucitación cardiopulmonar.
On the occasion of World Heart Day, celebrated on Thursday September 29, Clínic wants to value the importance of a good cardiac rehabilitation.
Con motivo del Día Mundial del Corazón, que se celebra este jueves 29 de septiembre, el Clínic quiere poner en valor la importancia de una buena rehabilitación cardíaca.
These impressive honors were presented to the company in a glittering award ceremony and gala dinner held in Bangkok on Thursday September 26, 2019.
Estos impresionantes honores fueron concedidos a la compañía en una fastuosa ceremonia de entrega de premios y una cena de gala celebrada en Bangkok el jueves 26 de septiembre de 2019.
Following negotiations between her lawyer and the Embassy, on Thursday September 30, 1999, she left the Embassy and entered the hospital to beginning serving her sentence.
Tras negociaciones entre su abogado y la Embajada, el jueves 30 de septiembre de 1999, abandonó la Embajada e ingresó al hospital para empezar a cumplir la sentencia.
Today, Thursday September 22, the Formentera Council's Office of Mobility organised a bike ride across the island's network of nature trails, the rutes verdes.
El Consell de Formentera, a través del área de Movilidad, ha organizado hoy jueves 22 de septiembre una bicicletada por las rutas verdes de la isla.
When Chávez returned to his country from Cuba on the night of Thursday September 22nd, he indignantly referred to the speech given by Barack Obama at the United Nations.
Cuando Chávez regresó a su país, procedente de Cuba, la noche del jueves 22 de septiembre, se refirió con indignación al discurso pronunciado por Barack Obama en las Naciones Unidas.
The Center, located in the Hotel Camino Real, will be open beginning on Thursday September 18th until Friday September 19, from 07:00 23:00 (local time).
El Centro, ubicado en el Hotel Camino Real, estará habilitado a partir del jueves 18 de septiembre y hasta el viernes 19 de septiembre de 07:00 a 23:00 (hora local).
The Center, located in the Hotel Camino Real, will be open beginning on Thursday September 18th until Friday September 19, from 07:00 ‐ 23:00 (local time).
El Centro, ubicado en el Hotel Camino Real, estará habilitado a partir del jueves 18 de septiembre y hasta el viernes 19 de septiembre de 07:00 a 23:00 (hora local).
Between Thursday September 14 and Friday September 15 alone, over 10 Gravy Train defendants pleaded guilty in front of the Honorable Jerome Richards in St. Lawrence County Court.
Entre el jueves 14 de septiembre y el viernes 15 de septiembre, más de 10 acusados de Tren Gravy se declararon culpables ante el Honorable Jerome Richards en la Corte del Condado de St. Lawrence.
The journalists visited Venezuela from August 29 to 31, 2016, to cover news of the mobilizations called by pro-official and opposition political party sectors on Thursday September 1st, 2016.
Los periodistas visitaron Venezuela, entre el 29 y 31 de agosto de 2016, con el fin de cubrir las movilizaciones convocadas por los sectores oficialista y opositor el jueves 1 de septiembre.
Palabra del día
la miel