And when there are thunderbolts you stay up all night? | ¿Y cuando hay truenos os quedáis toda la noche despiertos? |
To the celestial thunderbolts he preferred the benediction of water. | Prefirió la bendición del agua a los rayos celestes. |
Score thunderbolts from outside the box, or tiki-taka your way to goal. | Puntuación rayos desde fuera del área, o tiki-taka su camino a la meta. |
So these thunderbolts were coming from Prabhupada. | Entonces estos rayos estuvieron viniendo de Prabhupada. |
Zeus entrusted Pegasus with the task of carrying his lightning and thunderbolts. | Zeus le confió la tarea de traerle su relámpago y sus rayos. |
Have a go at gathering precious stones hearts and thunderbolts to open new characters. | Tener un ir a recoger piedras preciosas corazones y rayos para abrir nuevos personajes. |
Sky filled with thunderbolts and lightening. | El cielo lleno de rayos y relámpagos. |
Storm clouds and thunderbolts, glorify the Lord,* | Rayos y nubes, bendigan al Señor, * |
Storm clouds and thunderbolts, glorify the Lord, * | Vuélvanse al Señor, y tendrá compasión de ellos, * |
Frightened elementals of the air escape through a red horizon of thunderbolts and lightnings. | Los elementales del aire huyen espantados surcando el horizonte rojo de rayos y relámpagos. |
These energies are meant to be the thunderbolts that begin a vast round of critical changes. | Esas energías quieren ser los relámpagos que comiencen una enorme serie de críticos cambios. |
He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. | Entregó al pedrisco sus bestias, Y sus ganados a los rayos. |
They didn't want to be in the line of all these thunderbolts coming across the room. | Ellos no deseaban estar en la línea de este rayo viniendo a través del salón. |
Associated with magic practices, these lianas, once dried, were burned to chase away thunderbolts. | Estos bejucos, asociados a prácticas de hechicería, una vez secos, eran quemados para alejar al trueno. |
When the voice stopped, the sky was rigged with thunderbolts and loud thunder which woke me up. | Cuando la voz paró, el cielo estaba nublado con rayos y un rayo ruidoso me despertó. |
In the Old Covenant—He said to her—I sent prophets wielding thunderbolts to My people. | En el Antiguo Testamento —le dijo— enviaba alos profetas con truenos a mi pueblo. |
In the center, the sun emitting thunderbolts and flames; below, two twins shaking hands. | En el centro el sol, emitiendo rayos y llamas; en la parte inferior, dos mellizos, estrechándose la mano. |
In the Spiral arms of the gas in rotating, the thunderbolts give shape to the other stars or planets. | En los brazos espirales de gas en rotación, los rayos dan forma a las otras estrellas o planetas. |
It was a critical and difficult undertaking--this effort to rescue the sinner over whom the violated law was posing its thunderbolts. | Fue una empresa crítica y difícil --este esfuerzo de rescatar al pecador sobre quien la ley violada estaba posando sus descargas de rayos. |
At first it may seem like nothing has happened, no thunderbolts or deep feelings need accompany the quiet release of judgments. | Al principio puede parecer que no ha pasado nada, ni iluminaciones ni sentimientos profundos van a acompañar la liberación de juicios silenciosa. |
