throwaway

Popularity
500+ learners.
No throw-away articles or unnecessary packing are used.
No se usan artículos desechables ni envases innecesarios.
Ecuador is not a throw-away country.
Ecuador no es un país de descarte.
Remaining nits may be removed by hand (using a throw-away glove), or cutting the nits out.
Las liendres restantes podrán ser removida a mano (usando un guante desechable).
I recall our impassioned debates in this House about the throw-away mentality.
Recuerdo que en esta Asamblea hemos debatido apasionadamente sobre la mentalidad de coger y tirar.
In this throw-away culture, let us not become accustomed to discarding the elderly!
En esta cultura del descarte no nos acostumbremos a descartar a los ancianos.
Unfortunately, we live in an increasingly throw-away society where we produce more and more waste.
Lamentablemente, vivimos en una sociedad cada vez más derrochadora en la que producimos más y más residuos.
Wei Guan Cutting Tools possesses abundant experience in the production of throw-away cutting tools.
Las herramientas de corte Wei Guan poseen abundante experiencia en la producción de herramientas de corte desechables.
There is something vile in this adherence to the throw-away culture. But we are accustomed to throwing people away.
Hay algo de cobardía en ese habituarse a la cultura del descarte, pero estamos acostumbrados a descartar gente.
One of its effects is to spread a throw-away culture that engulfs objects and persons without distinction.
Uno de sus efectos es la difusión de la cultura del descarte, que devora cosas y seres humanos sin distinción alguna.
Thanks to their contribution, education towards fraternity—through its inclusive and bond-producing nature—can overcome the throw-away culture.
Gracias a su contribución, la educación a la fraternidad —por su naturaleza inclusiva y generadora de lazos— puede superar la cultura del descarte.
And what the globalized world today offers us is a throw-away culture: what is useless is thrown away.
Y lo que hoy nos ofrece el mundo globalizado es la cultura del descarte: lo que no sirve, se descarta.
It's almost a throw-away and yet when taken in light of the surrounding passage it speaks volumes.
Es casi como un desperdicio y sin embargo cuando se toma a la luz de los pasajes que la rodean, habla inmensamente.
But then the technology of electrolysis came along and literally made aluminum so cheap that we use it with throw-away mentality.
Pero luego llegó la electrólisis e hizo del aluminio algo tan barato que lo usamos como si fuera descartable.
I understand what you are saying about doubts in life; today too, when we are living in the throw-away culture.
Comprendo lo que dices de la desconfianza en la vida; también hoy estamos viviendo en la cultura del descarte.
Wei Guan Cutting Tools possesses abundant experience in the production of throw-away cutting tools.
Disfrute de las herramientas de corte de Wei Guan y de nuestra abundante experiencia en la producción de herramientas de corte desechables.
And thus, with this throw-away culture, can one trust life?—with that sense of challenge that expands, expands, expands?
Y así, con esta cultura del descarte, ¿se puede confiar en la vida con ese sentido de desconfianza que aumenta, aumenta, aumenta?
Through them, the Lord is calling us to conversion, to be set free from exclusivity, indifference and the throw-away culture.
A través de ellos, el Señor nos llama a una conversión, a liberarnos de los exclusivismos, de la indiferencia y de la cultura del descarte.
You need a throw-away variable like i, have to figure out how long the list is, and have to explain how to walk over the list.
Necesitas una variable descartable como i, averiguar la cantidad de elementos de la lista, y explicar cómo recorrerla.
The 90-year-old grandma who spoke—brava!—she told us that there was this tendency to toss aside, this throw-away culture.
La abuela de noventa años que ha hablado —¡muy bien!— nos ha dicho que existe este recurso del descarte, esta cultura del descarte.
This is the throw-away culture, and I would like to add something on this that I just remember now, I do not have it written down.
Esta es la cultura del descarte y sobre esto quisiera ampliar algo que no tengo escrito pero se me ocurre recordarlo ahora.
Palabra del día
el lunar