throw it away

You can always throw it away, and the process has begun.
Usted puede lanzarlo siempre lejos, y el proceso ha comenzado.
Stick to your own makeup and throw it away after three months.
Pegarse a su propio maquillaje y deséchelo después de tres meses.
If she likes your script, I throw it away.
Si a ella le gusta su guion, lo tiraré.
You must throw it away in the strength of the Holy Spirit.
Tú tienes que arrojarlo en la fuerza del Espíritu Santo.
Of course, if the bait's no good, you throw it away.
Claro que si el cebo no vale, se tira.
Just let me throw it away, and we can get going.
Solo déjame tirarla, y podemos seguir adelante.
I don't throw it away, what you gonna do for me?
Si no los tiro, ¿qué vas hacer por mí?
Stick to your own makeup and throw it away after three months.
Use su propio maquillaje y deséchelo cada tres meses.
To start your life, not throw it away.
Para empezar tu vida, no desecharla.
Well, just throw it away and let's get out.
Bueno, solo tíralo y salgamos.
And I will not throw it away for nothing.
Y no voy a tirarlo por nada.
Sometimes it lasts for 3 months, and you have to throw it away.
A veces duran 3 meses, y hay que tirarlas.
And I got to sit here every day and watch you throw it away.
Y tengo que sentarme aquí cada día y mirarte desperdiciarlo.
Why would he throw it away over some riddle crime?
¿Por qué habría de dejarlo por cometer un crimen?
My grandmother would tear it up and throw it away.
Mi abuela lo rompería y tiraría.
If you don't want it, throw it away or return it yourself.
Si no la quieres, tírala o regrésala tu misma.
But if it doesn't fit, you have to throw it away.
Es que si no se acomoda, hay que tirarlo.
Be careful not to throw it away by mistake.
Tenga cuidado de no desecharla por error.
If you want to throw it away, do it yourself.
Si quieres botarlo, hazlo sola.
Look, even if you throw it away, just take it.
Mira, incluso si lo tiras, agárralo.
Palabra del día
la lápida