throughout the film
- Ejemplos
A famously twisted plot keeps in suspense throughout the film. | Una trama famosa y retorcida mantiene en suspenso toda la película. |
Several productions are presented together with his music throughout the film. | A través del film, varias producciones son presentadas junto con su música. |
The audience remained attentive throughout the film. | El auditorio permaneció atento a través de la película. |
Many cultural references and allusions are made throughout the film. | A lo largo de la película hay varias referencias y alusiones culturales. |
The sea is a constant presence throughout the film. | El mar está presente durante toda la película. |
And it does not fancy phrases and jokes to cheer up throughout the film. | Y no frases elegantes y chistes para alegrar a toda la película. |
James used that song's melody throughout the film. | James usó la melodía de la canción a lo largo de toda la película. |
The audience was into it, responding at different times throughout the film. | El público estaba muy absorto, respondía en diferentes momentos a lo largo de la película. |
It's one of the many complexities explored throughout the film. | Este es uno de los elementos que hacen compleja la historia del film. |
In order to portray her pregnant character, she wore a prosthetic stomach throughout the film. | Con el fin de representar a su personaje embarazada, llevaba una prótesis estómago durante toda la película. |
There was a lively interaction between BA on the screen and the audience throughout the film. | Durante toda la película se daba una animada interacción entre BA en la pantalla y el público. |
TC should not be confused with TimeCode, which is a visible counter on screen throughout the film. | TC no debe ser confundido con Time Code, que es un contador visible en la pantalla durante la película. |
You document the work of muralist Ammar Akbo Bakr throughout the film and singer Ramy Essam figures prominently. | En el documental muestras la obra del muralista Ammar Akbo Bakr y el cantante Ramy Essam tiene una participación prominente. |
Next, the most important features of the main characters are analysed as well as their evolution throughout the film. | A continuación se comentan los rasgos más importantes de los protagonistas así como su evolución en el guion cinematográfico. |
You want to be sure that the overall palate of tones and hues are balanced and consistent throughout the film. | Desea asegurarse de que el paladar general de tonos y matices sea equilibrado y constante a lo largo de la película. |
This documentary film is very well made thanks to the part of fiction that unites and maintains an intrigue throughout the film. | Esta película-documental, está muy bien llevada gracias a la parte de ficción que une y mantiene una intriga durante toda la película. |
The clean-cut, action-packed scenes that are scattered throughout the film is certainly worth noting. | La corte limpio, lleno de acción de las escenas que están dispersos a lo largo de toda la película es, sin duda vale la pena destacar. |
The seventh-generation Corvette Stingray appears throughout the film, along with head-turning performances by the 2014 Chevrolet Silverado, Impala and Tahoe. | La séptima generación de Corvette Stingray aparece en toda la película, junto con las versiones 2014 del Chevrolet Silverado, Impala y Tahoe. |
Quality and ease of viewing through the viewfinder was refined throughout the film camera era. | La calidad y la facilidad de visualización a través de un visor siguen estando vigentes incluso en la era de las cámaras digitales. |
The behavior of females toward females throughout the film reveals that they, too, have been infected by insidious sexism. | El comportamiento de las mujeres hacia otras mujeres a través de la película nos revela que ellas también han sido infectadas con el insidioso sexismo. |
