through this
- Ejemplos
Cory, we've waited three years to go through this door. | Cory, hemos esperado tres años que pasar por esta puerta. |
Our integration into the EU passes through this regional approach. | Nuestra integración en la UE pasa por esta aproximación regional. |
If you want more followers and friends through this service. | Si quieres más seguidores y amigos a través de este servicio. |
Get the best place to purchase GarciniaExtra through this site. | Obtener el mejor lugar para comprar GarciniaExtra través de este sitio. |
It does not travel through this chamber in New York. | No viajar a través de esta cámara en Nueva York. |
If we can get through this in a month, then yes. | Si podemos salir de esto en un mes, entonces sí. |
There are excellent paths and a tunnel through this complex. | Hay excelentes caminos y un túnel a través de este complejo. |
Rent a car in Italy and travel through this romantic country. | Alquile un coche en Italia y recorra este romántico país. |
However, this behavior can be changed through this option. | Sin embargo, este comportamiento puede ser modificado mediante esta opción. |
Well, even more reason to get through this thing alive. | Bien, aún más razón para superar esta cosa con vida. |
Everything is so much more visible through this impressive instrument. | Todo es mucho más visible a través de este impresionante instrumento. |
How can you communicate your passion through this photo? | ¿Cómo puedes comunicar tu pasión a través de esta foto? |
You will receive medicines and other fluids through this catheter. | Usted recibirá medicamentos y otros líquidos a través de este catéter. |
You can go through this first gate even without a ticket. | Puedes pasar por esta primera puerta incluso sin un boleto. |
The youth have gained a strong consciousness through this struggle. | Los jóvenes ha cobrado una conciencia fuerte con esta lucha. |
It's... different when you see a friend go through this. | Es... diferente cuando ves a un amigo pasar por esto. |
Even with everything you've been through this year, it's impressive. | Incluso con todo lo que has pasado este año, es impresionante. |
The man... he was looking through this little window. | El hombre... estaba mirando a través de esta pequeña ventana. |
But that's the only way you're gonna get through this. | Pero esa es la única manera en que superarás esto. |
You can know which regiments are compatible through this code. | Puedes saber qué regimientos son compatibles a través de este código. |
