through out the world
- Ejemplos
His greatness would spread through out the world, and He would be their peace. | Su grandeza se esparciría por todo el mundo, y Él sería su paz. |
A. Soils through out the world vary greatly. | R. Las características del suelo varían considerablemente según la región del planeta. |
In a matter of a few hours, this work was already available through out the world. | En el transcurso de unas pocas horas, el trabajo ya estaba disponible para todo el mundo. |
The Biblical Roman Empire was responsible for dispersing the Jews through out the world. | El Imperio Romano bíblico fue el responsable de causar la dispersión de los judíos por todo el mundo. |
A few days later, however, the hitherto unknown name of Zimmerwald was echoed through out the world. | A los pocos días, el nombre de Zimmerwald, hasta entonces perfectamente ignorado, resonaba en el mundo entero. |
In the summer there is a very famous spot for surfing that's recognized through out the world for its great waves. | Esta zona es muy famosa en verano para venir a hacer surf y es reconocido mundialmente por sus buenas olas. |
This test has been administered by Educational Testing Service (ETL) since 1947, which organize the exam and the certification through out the world. | El TOEFL ha sido administrado por el Educational Testing Service (ETL) desde 1947, el cual organiza el examen y la certificación a nivel mundial. |
It goes against the Lord's final instructions to His disciples in Matt. 28:19-20 to spread the Gospel through out the world. | Esa doctrina esta en contra de las instrucciones finales del Senor a Sus discipulos en Mateo 28:19-20 de predicar el Evangelio en todo el mundo. |
She has been successful so far spreading Visual Kei through out the world and she in here to rock the floor today. | Ella ha tenido éxito hasta el momento la difusión de Visual Kei en todo el mundo y ella aquí a la roca de la palabra hoy. |
Water transport has been used by people since years to carry goods from different places through out the world through sea routes. | El transporte de agua ha sido utilizada por la gente desde años para el transporte de mercancías de diferentes lugares en todo el mundo a través de rutas marítimas. |
The annual investments in research and development that include the research centers and laboratories spread through out the world, run at about € 180 million. | Las inversiones anuales en investigación y desarrollo, que comprenden a los centros de investigación y laboratorios dispersos por el mundo, son de alrededor de 180 millones de euros. |
Today, through out the world, the Star people on the ground hand delivered messages to the major players in government through out the entire world. | Hoy, por todo el mundo, la gente Estelar en tierra ha entregado a la mano mensajes a los principales jugadores en el gobierno a través del mundo entero. |
And when the Lord returns for His own, it's not Americans He will take, but born again Christians from through out the world. | Y cuando el Senor retorne por los Suyos, no es a los estadounidenses a quienes se llevara, sino a todas aquellas personas cristianas nacidas de nuevo de todo el mundo. |
Involved in huge commissions through out the world, the great British architecture offices international corporations, almost are the ones that have received most media attention over the last couple of decades. | Los grandes despachos de arquitectura británicos, casi corporaciones internacionales, son los que en las últimas dos décadas han recibido mayor atención mediática arropados por grandes encargos en todo el mundo. |
I can imagine that such an experience is something that will multiply itself endlessly through out the world, bringing about a much wider circle of people with whom one would have normally come in contact with. | Me imagino que esta experiencia se multiplicará indefinidamente en todo el mundo, teniendo como resultado un círculo de amistades más grande del que normalmente tendríamos. |
Venturis' manifesto stating that Las Vegas could become a beacon for the architecture of the future, in particular in the United States, transformed such esthetic thinking through out the world. | El manifiesto de Venturi en donde declara que Las Vegas se convertiría en guía para la arquitectura del futuro, particularmente en Estados Unidos, hizo que ese pensamiento estético se difundiera a través del mundo. |
International association of sport and leisure infrastructure management is an organization and movement, for the purpose of improving the management of sport and leisure infrastructure through out the world. | La Asociación internacional de administración de infraestructura deportiva y recreativa es una organización y movimiento, con el propósito de mejorar la administración de la infraestructura deportiva y recreativa en todo el mundo. |
Unlike most schools who cater to only one type of student, CRLA works with universities and organizations through out the world, so you will find a diversified student body creating an interesting international atmosphere. | A diferencia de la mayoría de escuelas que dirigen sus programas a un tipo específico de estudiante, CRLA trabaja con organizaciones y universidades alrededor del mundo, lo cual crea un ambiente multicultural. |
We are sad to inform you that our friend and colleague Mariana Yampolsky, whose wonderful imagery on Mexico has been so appreciated through out the world has passed away, in Mexico City, May 2, 2002. | Con tristeza le informamos que nuestra amiga y colega Mariana Yampolsky, cuyas magníficas imágenes sobre México han sido apreciadas en el mundo entero, falleció en la Ciudad de México, mayo 2, 2002. |
IASLIM International association of sport and leisure infrastructure management is an organization and movement, for the purpose of improving the management of sport and leisure infrastructure through out the world. | La Asociación internacional de administración de infraestructura deportiva y recreativa es una organización y movimiento, con el propósito de mejorar la administración de la infraestructura deportiva y recreativa en todo el mundo. |
