thriller

The game World of Tanks - a team thriller network.
El juego World of Tanks - una red thriller de equipo.
Answer: Amsterdam is an ideal setting for a thriller.
Respuesta: Ámsterdam es un decorado ideal para una novela negra.
Exciting international thriller with political, financial and religious overtones.
Apasionante thriller internacional con matices políticos, financieros y religiosos.
Have you read the new novel of the famous thriller novelist?
¿Has leído la nueva novela del famoso novelista de suspenso?
There are shades of The Terminator in this slow-burning thriller.
Hay sombras de Terminator en este thriller a fuego lento.
You told me that this was going to be a thriller.
Me dijiste que esto iba a ser una película de suspenso.
What path will you choose in this tense neo-noir thriller?
¿Qué camino seguirás en este tenso thriller neo-noir?
The next thriller is only a part of the newly signed contract.
El próximo thriller es solo una parte de la recién firmado contrato.
The first draft was like a thriller cartoon.
El primer borrador fue como una historieta de suspenso.
A mysterious ghost story, a gripping thriller, a historical adventure.
Una misteriosa historia de fantasmas, un emocionante thriller, una aventura histórica.
Sean Sheehan The story begins like a mystery thriller.
Sean Sheehan La historia comienza como una novela de suspenso.
They know it will be written like a thriller.
Saben que estará escrito como un thriller.
So, half the game is a spy thriller.
Así que, la mitad del juego es una novela de espionaje.
More recently he has featured in the thriller State of Play.
Más recientemente ha aparecido en la película de suspenso Estado del Juego.
I took it very seriously as a thriller.
Me lo tomé muy en serio como un thriller.
The master of thriller has left the scenario forever.
El maestro de la intriga ha abandonado el escenario para siempre.
An amazing blend of a thriller and a historical novel.
Una sorprendente combinación de novela negra y novela histórica.
Which path will you take in this futuristic thriller?
¿Qué camino tomarás en este thriller futurista?
It is a dark thriller, film noir style.
Es un thriller oscuro, estilo film noir.
That's the level of intensity Chaon achieves in this dark, provocative thriller.
Es el nivel de intensidad que Chaon alcanza en este thriller oscuro, provocativa.
Palabra del día
permitirse