threw me out

Popularity
500+ learners.
Can I know why you threw me out of the class?
¿Puedo saber por qué me has echado de la clase?
I can't believe they threw me out.
No puedo creer que me hayan sacado.
The guard who threw me out is working the door.
El guardia que me echó esta trabajando en la puerta.
I haven't seen him since my wife threw me out.
No lo he visto desde que mi esposa me echó.
That guy threw me out of your song tonight.
Ese tipo me sacó de tu canción esta noche.
You threw me out of the last council meeting.
Usted me echó de la última reunión del ayuntamiento.
Tom found out, threw me out of the house.
Tom se enteró y me echó de la casa.
I paid a month's rent and he threw me out.
Pagué el alquiler de un mes y me echó.
Look, Lleó threw me out of his life.
Mira, Lleó me echó de su vida.
I preferred to leave before my sensei threw me out.
He preferido marcharme antes de que mi maestro me echase.
I had my apartment key, but my sister threw me out.
Tenía la de mi apartamento, pero mi hermana me echó.
You threw me out of the last council meeting.
Usted me echó de la última sesión del ayuntamiento.
I got a problem, my girl threw me out.
Tengo un problema, mi chica me echó.
Tom found out, threw me out of the house.
Tom se enteró y me echó de la casa.
He threw me out of the room and locked the door.
Me sacó del cuarto y cerró la puerta.
My parents threw me out, and she took me in.
Mis padres me echaron y ella me acogió.
My wife threw me out with one suitcase.
Mi mujer me echó con solo una maleta.
When my wife threw me out, I was relieved.
Cuando mi mujer me echó, me sentí aliviado.
My family threw me out with no regard for my well-being.
Mi familia me echó sin motivo por mi buena conducta.
My ex found out about her and she threw me out.
Mi ex se enteró de ella y me echó.
Palabra del día
salir del cascarón