thousands of millions

Perhaps a better European line on employment could be established with the thousands of millions from the structural funds, quite apart from the fact that employment policy is primarily a matter for the Member States.
Con los millardos procedentes de los fondos estructurales quizás se logre más un contexto europeo para el empleo, al margen del hecho de que la política de empleo es ante todo una cuestión de los Estados miembros.
There are thousands of millions of stars in the universe.
Hay miles de millones de estrellas en el universo.
Impersonal realization takes thousands of millions years to achieve.
La realización impersonal toma miles de millones de años para alcanzarla.
Life appeared on our planet thousands of millions of years ago.
La vida apareció en nuestro planeta hace miles de millones de años.
There are over thousands of millions of galaxies in the Universe.
En el Universo existen cientos de miles de millones de galaxias.
They are owners of thousands of millions, the owners of the universe.
Son dueños de miles de millones, son dueños del universo.
But they are not solid; they consist of thousands of millions of stars.
Pero no son sólidas, consisten en miles de millones de estrellas.
Many thousands of millions, Mr.
Muchos miles de millones, Sr.
They evolve and grow over thousands of millions of years, merging with other galaxies.
Estos cuerpos evolucionan y crecen durante miles de millones de años fusionándose con otras galaxias.
THE EVOLUTION OF MANKIND Life appeared on our planet thousands of millions of years ago.
LA EVOLUCION DEL HOMBRE La vida apareció en nuestro planeta hace miles de millones de años.
In recent years, thousands of millions of credit card numbers have been fraudulently duplicated.
En los últimos años, miles de millones de números de tarjetas de crédito se duplicaron fraudulentamente.
Evolution of the Brazilian trade balance in health in 2010 (thousands of millions of dollars)
Evolución de la balanza comercial de salud en Brasil 2010 (miles de millones de dólares)
Today, secure transactions via the Internet represent thousands and thousands of millions of dollars.
Las transacciones seguras por Internet representan hoy en día miles y miles de millones de euros.
But today, for thousands of millions of people, even these basic aspirations remain unfulfilled.
Sin embargo, esas aspiraciones de miles de millones de personas hoy no son satisfechas.
Millions and thousands of millions of rubles are spent on poisoning the minds of the people.
Se gastan millones y miles de millones de rublos en envenenar la conciencia del pueblo.
The business is exposed to thousands of millions of people that use the internet around the world.
El negocio está expuesto a miles de millones de personas que usan internet en todo el mundo.
They could yield hundreds and thousands of millions of rubles for the creation of a heavy industry.
De ellas podían salir cientos y miles de millones de rublos para construir la industria pesada.
Everything that makes up our world and us came from the stars thousands of millions of years ago.
Todo lo que constituye nuestro mundo y nosostros vino de las estrellas miles de millones de años atrás.
We were originally formed in the heart of the great red stars, thousands of millions of years ago.
Fuimos formados originalmente en el corazón de las grandes estrellas rojas, hace miles de millones de años.
What we need to do is Figure out what thousands of millions divided by Four equals.
Lo que tenemos que hacer es resolver cuánto es cientos de millones dividido en cuatro partes.
Palabra del día
el cuervo