- Ejemplos
A lot of ill-will happens in the thought processes. | Mucha mala voluntad ocurre en los procesos de los pensamientos. |
The proposed intervention arises from two fundamental thought processes. | La intervención que se propone nace de dos reflexiones fundamentales. |
His thought processes are much higher than yours. | Sus pensamientos son muy más altos que los suyos. |
How do we know what thought processes run through his head? | ¿Cómo sabemos los pensamientos que tiene en la cabeza? |
Applying TPM to thought processes is not a new concept however. | La aplicación del TPM en los procesos de pensamiento, no es un concepto nuevo. |
And to play this game needs a little strain of thought processes. | Y para jugar a este juego necesita un poco de tensión de los procesos de pensamiento. |
This is known as metacognition, which means having awareness and understanding of one's own thought processes. | Esto se conoce como metacognición, que significa tener conciencia y comprensión de los procesos de pensamiento propios. |
If so, then all our thought processes are mere accidents, the accidental by-product of the movement of atoms. | Si esto es así, entonces todos nuestros razonamientos son simplemente accidentes casuales–el resultado accidental del movimiento de los átomos. |
Filter the contact list for friends and strangers and read your child's thought processes through his/her conversations. | Filtrar el lista de contactos para amigos y extraños y lea los procesos de pensamiento de su hijo a través de sus conversaciones. |
Schizophrenia is a mental disorder characterized by a breakdown of thought processes and by poor emotional responsiveness. | La esquizofrenia es un trastorno mental que se caracteriza por un deterioro de los procesos de pensamiento y una capacidad de respuesta emocional pobres. |
There is a spontaneous quality to your method and a uniqueness to your thought processes that others find enjoyable. | Hay una cualidad espontánea en tu manera de hacer las cosas, y una singularidad en tus pensamientos que otros encuentran agradable. |
Raising the voltage of consciousness refers, among other things, to techniques aimed at fast and fluid thought processes, or 'supermind'. | Elevar el voltaje de la conciencia se refiere, entre otras cosas, a las técnicas dirigidas a procesos rápidos y fluidos del pensamiento, o 'supermente'. |
The kids should be able to not only work out the problems, but explain how they are doing it and their thought processes as well. | Los niños no deberían resolver solamente los problemas, sino también explicar cómo lo hacen y su proceso de razonamiento. |
In the subsequent discussion, it is suggested that SRA proved to be a suitable empirical method to detect the internal thought processes of teachers. | En la discusión posterior, se sugiere que el AEE demostró ser un método empírico adecuado para detectar los procesos de pensamiento de los maestros. |
Their thought processes were incomprehensible, almost alien, to her. | Sus procesos mentales eran incomprensibles, casi alienígenas, para ella. |
This means being aware of the act of thought processes. | Esto significa ser conscientes del acto de procesar pensamientos. |
Nick Campion: Then our own internal thought processes seem to be crucial. | Nick Campion: Entonces nuestros propios procesos de pensamiento internos parecen ser cruciales. |
Its faculties of carrying out normal thought processes become atrophied. | Sus facultades de llevar a cabo procesos de pensamiento normales, se endurecen. |
It controls and manages our decisions, plans and thought processes. (Auto-regulation). | Controla y organiza nuestras decisiones, planes y procesos de pensamiento (Auto-regulación). |
Be an observer of your own thought processes. | Tienes que ser un observador de tus propios procesos de pensamiento. |
