though at times

Even though at times you feel like an unwanted guest.
Aunque a veces te sientes como un invitado no deseado.
Both operate secretly, though at times publicly in friendly territory.
Funcionan de manera secreta, aunque en ocasiones lo hacen públicamente en territorio amigo.
He never leaves us, even though at times it appears that he keeps silent.
Él nunca se va, aunque a veces parece que hace silencio.
With them it is not boring, though at times and it is tiresome.
Con ellos no es aburrido, aunque a veces y de una forma agotadora.
They do not posses a physical body, though at times they take on the appearance of a human.
No poseen un cuerpo físico, aunque a veces asumen apariencia humana.
Then, though at times dire events may occur, it becomes possible to go beyond them.
Entonces, incluso si se producen graves acontecimientos, se hace posible superarlos.
Actually, your critic is an asset (though at times an annoying one!)
En realidad, la crítica es útil (¡aunque a veces también es fastidiosa!)
It is ironic, because you were my one and only true happiness, though at times you were my only sorrow.
Es irónico, porque fuiste mi única y verdadera felicidad, aunque a veces fuiste mi único dolor.
He'll never leave you or forsake you in your trial (Hebrews 13:5), though at times it may appear He has.
Él nunca lo dejará ni lo abandonará a usted en su prueba (Hebreos 13:5), aunque a veces podría parecer así.
Continuing along Calle Cifuentes, we can see simple houses without balconies though at times with brick sidewalks.
Si proseguimos por la calle Cifuentes, podemos ver casas sencillas, sin balcones, de vez en cuando provistas de acera de ladrillos.
They are going to be all for the good, even though at times they may not look that good.
Siempre van a ser cambios para el mayor bien de todos aunque a veces nos pueda parecer que no es así.
You like to argue and possess the ability to defend yourself verbally, though at times you could be overly aggressive with words.
Te gustará discutir y tendrás la habilidad de defenderte verbalmente, aunque a veces pudieras llegar a ser muy agresivo con tus palabras.
You like to argue and possess the ability to defend yourself verbally, though at times you could be overly aggressive with words.
Te gustará discutir y tendrás la habilidad de defenderte verbalmente, aunque a veces pudieras llegar a ser muy agresiva con tus palabras.
Angels are pure spirits, meaning that they do not posses a physical body, though at times they can take on the appearance of a human.
Los ángeles son espíritus puros, es decir, no poseen un cuerpo físico, aunque a veces pueden asumir una apariencia humana.
They can hold conversations on concrete and abstract subjects, even though at times listener and speaker may have to negotiate meaning.
Es capaz de mantener conversaciones sobre temas concretos y abstractos aunque a veces ambas partes deban negociar el significado de las comunicaciones.
Visiting Carthage is a must, and Sidi Bou Said's Mediterranean architecture, though at times sterile, is also worth seeing.
La visita a Cartago es obligada y la arquitectura mediterránea de Sid Bou Said, aunque por momentos un poco aséptica, vale también la pena.
In the end you stay at Home where it goes on unbroken, though at times unobtrusively, as the bass accompaniment in music.
Al final terminas quedándote en casa, donde continúa ininterrumpidamente, aunque a veces sin sobresalir, como el acompañamiento del bajo en la música.
The couple now look after about 60 children in a family-like setting, though at times the total has touched 90.
La pareja ahora tiene 60 niños a su cargo en una situación semejante a una familia, si bien en ocasiones el total llegó a los 90.
And in the strictest sense, the anonymous ones are greater than the known ones, even though at times there's no clear dividing line between them.
Y en sentido estricto, más lo son los anónimos que los conocidos, aunque a veces no haya una clara línea divisoria entre ellos.
Over the weeks and months to come, it will become apparent that the changes are in mankind's best interests even though at times it will be chaotic.
En las semanas y meses por venir, se hará aparente que los cambios son por el bienestar de la humanidad aunque a veces será caótico.
Palabra del día
la cometa