those shirts

Thanks, but I already talked to a lawyer, and even if I stopped this guy from selling those shirts, it would take months.
Gracias, pero ya hablé con un abogado, e incluso si hago que este tipo deje de vender camisetas, llevaría meses.
And until you do, I want a cut of those shirts!
¡Y hasta que lo hagas, quiero una parte de esas camisetas!
I actually want to buy one of those shirts.
Realmente quiero comprar una de esas camisetas.
What are you doing with all those shirts, anyway?
Por cierto, ¿qué haras con todas esas camisetas?
What was he doing with those shirts?
¿Qué hacía con esas camisas? No lo sé.
There's only two kinds of guys who wear those shirts.
¿Y qué? Solo dos tipos de hombres llevan esas camisas.
Do you have any of those shirts that look wet all the time?
Tienes alguna de esas camisas que siempre se ven mojadas?
I really liked those shirts.
Realmente me gustan esas camisas.
Where did you get those shirts?
¿Dónde consiguieron esas playeras?
Well, you know what? I would love to buy one of those shirts.
Me encantaría comprar una de esas camisetas.
I like those shirts.
Me gustan esas camisas.
We appreciate your business and look for to fishing with you next year, just give us a call and we will get you those shirts and hats!
Apreciamos su negocio y buscar lo mejor para la pesca con ustedes el próximo año, solo nos dan una llamada y vamos a conseguir que esas camisetas y sombreros!
Please hang up those shirts and put them in the closet.
Por favor, cuelga esas camisas y ponlas en el armario.
I like those shirts. Do you have my size?
Me gustan esas blusas. ¿Tiene mi tamaño?
What do you have to do with those shirts? - I have to iron them.
¿Qué tiene que hacer con esas camisas? - Tengo que plancharlas.
Those shirts are all I got.
Esas camisetas son todo lo que tenía.
Those shirts are artifacts.
Esas camisas son artefactos.
Palabra del día
la lápida