Thoroughbred

Popularity
500+ learners.
I don't know much about thoroughbreds, horses or women.
No sé mucho de pura sangres, sean caballos o mujeres.
Yeah, well, you should meet some of my thoroughbreds.
Sí, bueno, deberías conocer alguno de mis pura sangre.
Why did he buy a dozen thoroughbreds in a single month?
¿Por qué compró una docena de pura sangres en un solo mes?
Arabian thoroughbreds selected because of their power and resistance, trained just to win.
Caballos P.R.A. seleccionados por su poderío y resistencia, entrenados para ganar.
My family takes great pride in our thoroughbreds.
Mi familia está muy orgullosa de nuestros pura sangre.
And the polos are thoroughbreds and quarter horses, right?
Y los de polo son caballos de pura sangre, ¿verdad?
The training of thoroughbreds begins when they are three years old.
El entrenamiento de los purasangre comienza al alcanzar los tres años de vida.
What you need are thoroughbreds.
Lo que necesitas son purasangres.
More than in some thoroughbreds I've seen.
Mejor que el de muchos pura sangre que conozco.
This area has hot and humid climate, which creates an ideal environment for thoroughbreds.
Esta zona tiene un clima cálido y húmedo, lo que crea un entorno ideal para los purasangre.
Oh, yes, yes, for a year or two Hal became quite obsessed with thoroughbreds.
Oh, sí, sí, durante un año o dos... Hal se volvió bastante obsesionado con los pura sangre.
What do you know about thoroughbreds?
Qué sabes de los pura-sangres?
The place is famous for its equestrian center hosts more than 90 beautiful horses and thoroughbreds.
El lugar es famoso por su centro de equitación acoge a más de 90 hermosos caballos y pura sangre.
SAAB's prestige and automotive credibility were raised to levels shared by other Bond thoroughbreds - Bentley, Aston Martin and Lotus.
El prestigio y la credibilidad automotriz de SAAB se elevaron a niveles compartidos por otros pura sangre de Bond: Bentley, Aston Martin y Lotus.
Municipalities starting with Y Orne The Orne département in the heart of Normandy is horse country, famous for breeding thoroughbreds and trotters.
Orne El departamento de Orne, situado en el corazón de Normandía, es el reino del caballo, famoso por la cría de purasangres y trotones.
To participate in the races, take care of the thoroughbreds, walking with his pony green meadows - such entertainment readily available in mini-browser games.
Para participar en la carrera, el cuidado de los pura sangre, caminando con sus prados verdes - pony entretenimiento, están disponibles en los juegos de navegador mini.
Neapolitans' tailors are true thoroughbreds in the industry, most of them is grown under Vesuvius'shadow following the ancient traditions of Neapolitan tailoring.
Los napolitanos sastres son verdaderos pura sangre de la industria, la mayor parte se cultiva todo '? Sombra del Vesubio siguiendo las antiguas tradiciones de la sastrería napolitana.
However, Microsoft and Nokia, two former thoroughbreds of the smartphone market in the days before the iPhone changed the game, are determined to change that.
Sin embargo, Microsoft y Nokia, dos pura sangre de la ex mercado de teléfonos inteligentes en los días antes que el iPhone cambió el juego, están decididos a cambiar eso.
Independent from the rest of the hotel, the stables have a private collection of 16 Arabian horses, including 10 thoroughbreds and 6 horses suited for outstanding trekking rides.
Independiente del resto del hotel, los establos cuentan con una colección privada de 16 caballos árabes, siendo 10 pura sangre y 6 caballos para paseos.
Ingenious humane luxury car with a programmable filling and pretty athletic pedigree, in which there are four-wheeled vehicles thoroughbreds, mostly doubles expensive and prestigious unrealistic.
Ingenioso coche de lujo humana con un relleno programable y pedigrí muy deportivo, en el que hay vehículos de cuatro ruedas pura sangre, en su mayoría dobles caras y prestigiosas realista.
Palabra del día
brillante