this will do

Popularity
500+ learners.
Do you have any idea what this will do to us?
¿Tienen alguna idea de lo que esto nos hará?
Do you realize what this will do to him?
¿Te das cuenta de lo que esto le hará?
I don't care whether this will do my life good or bad.
No quiero saber si será bueno o malo para mi vida.
Well, this will do me fine, thank you.
Sí. Eso me irá muy bien, gracias.
Two streets away, but this will do.
Dos calles más allá, pero funcionará.
Maybe this will do us some good?
¿Igual esto nos hará sentir bien?
Yes. Yes, this will do us quite well, I believe.
Creo que esto nos vendrá muy bien.
And this will do what?
¿Y esto qué hará?
I think this will do, yes!
¡Creo que basta, sí!
Here, this will do you good.
Toma, te sentará bien.
And, what places like this will do for us.
Y lo que lugares como este va a hacer por nosotros.
And that's what this will do for me.
Y eso es lo que esto hará por mí.
You have no idea what this will do to you.
No tienes ni idea lo que esto le hara a ustedes.
Do you think this will do for the bedside decorations?
¿Crees que esto nos servirá para la decoración de la cabecera?
You have no idea what this will do to you.
No tiene idea de lo que le puede hacer.
Now, you know what this will do to you.
Ahora bien, sabes lo que esto te hará.
You have no idea what this will do to you.
No tiene idea de lo que esto les acarreará.
This one's s-video to component, this will do 1080I with no sound.
Éste es de s-video a componente, éste hará 1080I sin sonido.
Do you know what this will do to my daughter?
¿Saben cómo eso afectará a mi hija?
All right, but goodness knows what this will do.
Está bien, pero solo Dios sabe que me hará esto
Palabra del día
el estanque