this sort

You know, there's this sort spirituality of that I really like.
Sabes, hay una espiritualidad de Io que realmente me gusta.
Names of this sort may be forbidden for two reasons.
Nombres de este tipo pueden ser prohibidos por dos razones.
But this sort of cooperation has to be a partnership.
Pero esta especie de cooperación tiene que ser una asociación.
We've dealt with this sort of threat in the past.
Hemos lidiado con este tipo de amenazas en el pasado.
There are precedents for this sort of thing in nature.
Hay precedentes para esta clase de cosas en la naturaleza.
We can't bother the general with this sort of thing.
No podemos molestar al general con este tipo de cosas.
We should encourage this sort of therapeutic action throughout Europe.
Deberíamos alentar este tipo de medidas terapéuticas en toda Europa.
Guys can also enjoy this sort of play anally.
Los chicos también pueden disfrutar este tipo de juego analmente.
The national authorities are responsible for this sort of enquiry.
Las autoridades nacionales son responsables de este tipo de investigación.
We have done this sort of thing before, Miss Marple.
Hemos hecho este tipo de cosas antes, Srta. Marple.
Yet there is a method to this sort of madness.
Sin embargo, hay un método en esta clase de locura.
However, attaining this sort of accuracy is not always easy.
Sin embargo, lograr este tipo de precisión no siempre es fácil.
I never had this sort of trouble with my son.
Nunca tuve este tipo de problemas con mi hijo.
People you can hire to do this sort of thing?
¿Gente que pueda contratar para hacer este tipo de cosas?
They're very good at this sort of thing, you know.
Son muy buenos en este tipo de cosas, sabes.
Boss, I never really believe in this sort of stuff.
Boss, nunca realmente creen en este tipo de cosas.
We've dealt with this sort of threat in the past.
Ya tratamos con esta clase de amenazas en el pasado.
Isn't that where you go in this sort of situation?
¿No es a donde vas en esta clase de situación?
Typically others do this sort of thing on my behalf.
Normalmente... otros hacen este tipo de cosas en mi nombre.
Not even your father would have tried this sort of...
Ni siquiera su padre habría intentado esta clase de...
Palabra del día
tallar