this represents
- Ejemplos
At the restaurant, this represents about 15% of the total sum. | En el restaurante, representan alrededor del 15 % de la cantidad total. |
I realize what this represents for both of us. | Me doy cuenta de lo que representa para nosotros dos. |
It is estimated that this represents between 700 and 750 journals. | Se estima que comprenda entre 700 a 750 revistas. |
Number one, this matters because this represents more than a billion people. | Primero, esto importa porque representa a más de mil millones de personas. |
In total, this represents 120 million lempiras above the national budget. | Ambas reivindicaciones logradas representan 120 millones de lempiras extra sobre el presupuesto nacional. |
For Parliament this represents a limited victory but a significant one nonetheless. | Es una victoria limitada, pero significativa, de este Parlamento. |
In round numbers this represents a saving of 35,000 cubic metres of water per year. | En números redondos supone un ahorro de 35.000 metros cúbicos de agua al año. |
We believe this represents between 25 hours and 30 hours. | Creemos que esto representa entre 25 horas y 30 horas. |
Clearly this represents a vote of confidence in the technology. | Claramente esto supone un voto de confianza en la tecnología. |
And now, imagine the opportunity this represents for you. | Y ahora, imagina la oportunidad que esto representa para ti. |
In absolute numbers this represents 10 000 million additional dollars. | En números absolutos esto representa 10 000 millones de dólares adicionales. |
Yes, to a degree this represents a globally planned economy. | Sí, a un grado esto representa una economía global prevista. |
If you're a business, this represents a great opportunity. | Si eres un negocio, esto representa una gran oportunidad. |
However, this represents a fundamental misunderstanding of capitalist economics. | Sin embargo, esto representa un malentendido fundamental de la economía capitalista. |
So to me, this represents a problem that didn't happen. | Así que para mi, esto representa un problema que no sucedió. |
Compared to 2002, this represents an increase of 14.9 percent. | En comparación con 2002, esa cifra representa un aumento del 14,9%. |
Because this represents a very clean fraction of the sky. | Porque esto representa una fracción muy diminuta del cielo. |
For customers, this represents a significant cost and time benefit. | Para los clientes, esto representa un beneficio significativo de costes y tiempo. |
In areas where there is no regulation, this represents progress. | En áreas donde no hay ninguna regulación, esto supone un avance. |
Today this represents for us both a challenge and an opportunity. | Esto es para nosotros hoy un desafío y una oportunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!