this represents

At the restaurant, this represents about 15% of the total sum.
En el restaurante, representan alrededor del 15 % de la cantidad total.
I realize what this represents for both of us.
Me doy cuenta de lo que representa para nosotros dos.
It is estimated that this represents between 700 and 750 journals.
Se estima que comprenda entre 700 a 750 revistas.
Number one, this matters because this represents more than a billion people.
Primero, esto importa porque representa a más de mil millones de personas.
In total, this represents 120 million lempiras above the national budget.
Ambas reivindicaciones logradas representan 120 millones de lempiras extra sobre el presupuesto nacional.
For Parliament this represents a limited victory but a significant one nonetheless.
Es una victoria limitada, pero significativa, de este Parlamento.
In round numbers this represents a saving of 35,000 cubic metres of water per year.
En números redondos supone un ahorro de 35.000 metros cúbicos de agua al año.
We believe this represents between 25 hours and 30 hours.
Creemos que esto representa entre 25 horas y 30 horas.
Clearly this represents a vote of confidence in the technology.
Claramente esto supone un voto de confianza en la tecnología.
And now, imagine the opportunity this represents for you.
Y ahora, imagina la oportunidad que esto representa para ti.
In absolute numbers this represents 10 000 million additional dollars.
En números absolutos esto representa 10 000 millones de dólares adicionales.
Yes, to a degree this represents a globally planned economy.
Sí, a un grado esto representa una economía global prevista.
If you're a business, this represents a great opportunity.
Si eres un negocio, esto representa una gran oportunidad.
However, this represents a fundamental misunderstanding of capitalist economics.
Sin embargo, esto representa un malentendido fundamental de la economía capitalista.
So to me, this represents a problem that didn't happen.
Así que para mi, esto representa un problema que no sucedió.
Compared to 2002, this represents an increase of 14.9 percent.
En comparación con 2002, esa cifra representa un aumento del 14,9%.
Because this represents a very clean fraction of the sky.
Porque esto representa una fracción muy diminuta del cielo.
For customers, this represents a significant cost and time benefit.
Para los clientes, esto representa un beneficio significativo de costes y tiempo.
In areas where there is no regulation, this represents progress.
En áreas donde no hay ninguna regulación, esto supone un avance.
Today this represents for us both a challenge and an opportunity.
Esto es para nosotros hoy un desafío y una oportunidad.
Palabra del día
la lápida