this piece of information

LibertySlots doesn't give out this piece of information to its players.
LibertySlots no't dar esa información a sus jugadores.
The site doesn't seem to display this piece of information anywhere.
El sitio no't parecen mostrar esta parte de la información en cualquier lugar.
Where did this piece of information come from?
¿De dónde vino esta pieza de información?
And where did you steal this piece of information?
¿Y dónde robaste esta información?
Payout Percentage. LibertySlots doesn't give out this piece of information to its players.
Porcentaje De Pago. LibertySlots no't dar esa información a sus jugadores.
Well, why didn't you open with this piece of information to begin with?
Bueno, ¿Por qué no usaron ese dato para empezar?
Radio, television and newspapers accepted this piece of information without checking it out properly.
La radio, la televisión y los periódicos aceptaron esta información sin comprobarla adecuadamente.
The website doesn't list this piece of information on any of their pages.
El sitio web no't lista de esta pieza de información en cualquiera de sus páginas.
And where did you steal this piece of information?
Y de dónde has robado esta información?
When this piece of information was leaked, a huge outpouring of indignation in the United States ensued.
Cuando se filtró esta noticia, en los Estados Unidos se produjo una enorme ola de indignación.
But to avoid confusion before that version is released we wanted to share this piece of information.
Pero para evitar confusiones antes de que sea anunciada la nueva versión de IsoBuster, queríamos compartir con usted esta información.
Ben refused to share the identity of his spy, knowing that this piece of information might well be the only thing keeping him alive.
Ben se negó a compartir la identidad de su espía, consciente de que esta pequeña información posiblemente era lo único que lo mantenía vivo.
I hope that this piece of information reaches Mr Prodi so that he knows in future to be very careful about what he says.
Espero que esta noticia llegue al Sr. Prodi para que sepa que, en el futuro, deberá ser muy prudente con lo que diga.
Figures from other sources should indicate this piece of information in the subtitle and have a written permission of the source for its reproduction.
Figuras reproducidas de otras fuentes deben indicar esa condición en la legenda y deben tener la permisión por escrito de la fuente para su reproducción.
It seems clear to me, therefore, that when we decided to discuss this matter on Monday, we did not have this piece of information at our disposal.
Por tanto, me parece claro que cuando el lunes tomamos la decisión de hablar aquí sobre esta cuestión, desconocíamos esto.
If you tend to forget, perhaps this piece of information will help you to remember in future: approximately one fifth of our total energy consumption is spent in lighting.
Si eres de los que tienen tendencia a olvidarlo, quizá este dato te ayude a recordarlo en próximas ocasiones: aproximadamente, una quinta parte de nuestro consumo eléctrico se va en iluminación.
Mr Giansily, I would say quite simply that I shared your reservations when I was given this piece of information at the last minute, as you too will have seen.
Señor Giansily, se lo voy a decir muy simplemente: he compartido las reservas de Su Señoría cuando me han transmitido la información en el último momento, como ha podido ver también Su Señoría.
So if you saw them contract a germ or a piece of information, you would know that, soon enough, everybody was about to contract this germ or this piece of information.
Así, si los viéramos contraer un germen o una información uno sabría, muy pronto, que todos están por contraer el germen o por enterarse de esa información.
The versioncheck script draws this piece of information from the file include/init.inc.php - if you haven't replaced your copy of this file with the new version during upgrade, your old (outdated) version will appear in this section.
Esta informacion se desprende del archivo include/init.inc.php - si usted no ha reemplazado su copia de este archivo con la nueva versión durante la actualización, su antigua (desactualizada) versión se visualizará en esta sección.
With this piece of information it can be estimated that the expense of the government would be $2.6 million per month in subsidies, an equivalent to a subsidy of 5.25 million of gallons.
A partir de este dato se puede estimar que el gasto del Gobierno en subsidiar esas unidades ascendería a un monto de 2.6 millones de dólares mensuales, esto es equivalente a subsidiar el consumo de 5.25 millones de galones.
Palabra del día
el anís