this ought to be

Well, this ought to be fun to clean up tomorrow.
Bueno, será divertido limpiar esto mañana.
If this outfit likes to fight this ought to be good news.
Si os gusta luchar, traigo buenas noticias.
In these last days, this ought to be a burning question.
En estos últimos días, esta debería ser una pregunta apremiante.
Maybe this ought to be the new tradition.
Tal vez esto debería ser la nueva tradición.
Well, this ought to be a relaxing drive.
Bueno, esto debe de ser relajante al manejar.
You know, this ought to be a lesson to you, Al.
Esto debería ser una lección para ti, Al.
As a writer, this ought to be right up your street.
Como escritor, esto debería ser normal para usted.
Well, this ought to be interesting.
Bueno, esto va a ser muy interesante.
In that case, this ought to be easy for an English teacher.
En ese caso, esto debería resultarle fácil a un profe de inglés:
Well, this ought to be different.
Bueno, esto va a ser diferente.
Well, this ought to be quick.
Bueno, esto debería ser rápido.
Oh, this ought to be good.
Oh, esto va a ser bueno.
Oh, this ought to be good.
Oh, esto va a estar bueno.
Well, this ought to be riveting.
Bueno, esto debería ser fascinante.
Oh, this ought to be good.
Oh, esto debe ser bueno.
Yeah, this ought to be safe.
Sí, esto debería ser seguro.
Well, this ought to be something.
Bueno, esto debería ser algo.
Well, this ought to be different.
Bueno, esto va a ser diferente
I mean, this ought to be preserved.
Quiero decir, esto debería preservarse.
Well, this ought to be good.
Bueno, eso debe ser bueno.
Palabra del día
la luna llena