this one's on me

You know what... this one's on me.
¿Sabes? A esta te invita la casa.
Normally, $200 an hour, but this one's on me.
Normalmente, 200 dólares la hora, pero a esta invito yo.
Okay, this one's on me. But next time, you're buying.
Esta vez te invito yo, pero la próxima, invitas tú.
Um, it's normally $5 but this one's on me.
Normalmente son $5, pero este va por mi cuenta.
I told you, this one's on me, all right?
Te dije que a esta invito yo, ¿de acuerdo?
You guys have ordered so many that this one's on me.
Han pedido tantas que yo invito esta vez.
Hey, Dave, this one's on me.
Hey, Dave, este es de mi parte.
You guys, I think this one's on me.
Tíos, creo que esta vez he sido yo.
Oh... this one's on me.
Oh... éste está en mí.
Well, then this one's on me.
Bien, entonces este es culpa mía.
So, this one's on me.
Por lo tanto, éste es en mí.
You guys, I think this one's on me.
Tíos, creo que esta vez he sido yo.
Please, this one's on me.
Por favor, esta la pago yo.
So, this one's on me.
Por lo tanto, ésta es por mí.
Oh, this one's on me.
Oh, esta va por mi cuenta.
Don't, this one's on me.
No lo hagas, esta va por mi cuenta.
No, this one's on me.
No, este va a cargo mío.
No, this one's on me.
No, esta es mía.
Don't worry, this one's on me.
No te preocupes, yo pago.
Okay. Well, this one's on me.
Bueno, esta se las invito yo.
Palabra del día
el zorro