this one is different

Popularity
500+ learners.
Would you like to know why this one is different?
¿Te gustaría saber por qué éste es diferente?
I know all your moods, but this one is different.
Conozco tus caprichos, pero esto es diferente.
I'm sure you have, but this one is different.
Estoy seguro de eso, pero este es diferente.
It's true, but this one is different.
Es cierto, pero esto es diferente.
No, this one is different, you have to...
No, éste es diferente, tiene que...
Well, this one is different, want to see?
Bueno, esta es diferente, ¿quieres ver?
Which suggests that this one is different.
Lo que sugiere que éste es diferente.
William, look, this one is different, okay?
William, mira, esta es distinta, ¿de acuerdo?
Miss Fowl, this one is different.
Señorita Fowl, este es diferente.
Anyway, this one is different.
De todos modos, este es diferente.
There have been many books written about the Apocalypse, but this one is different.
Se han escrito tantos libros sobre la gran tribulación, pero este es diferente.
I think this one is different.
Creo que ésta es diferente.
But this one is different.
Pero éste es diferente.
But this one is different.
Pero ésta es diferente.
But this one is different.
Pero esta vez es diferente.
Because this one is different.
Porque éste es diferente.
But this one is different.
Pero este es diferente.
Because this one is different.
Porque este es diferente.
No, this one is different.
No, este es diferente.
I heard this one is different.
Escuché que éste es diferente.
Palabra del día
pasear